论文部分内容阅读
1戏剧翻译的特殊性 长期以来,在文学翻译研究领域内,我们对戏剧翻译的学术关注是非常有限的:与小说、诗歌等其他文学体裁的翻译研究相比,戏剧翻译研究颇受冷遇。而在戏剧艺术研究领域内,戏剧翻译研究则较少被提及与探讨:相对于人们对戏剧理论、流派、艺术实践的重视与探究,戏剧翻译处在边缘的位置。此外,戏剧翻译研究发展缓慢还表现在:相关理论著述不多,剧作翻译体量不大。究其原因,戏剧翻译面临的困境主要源于戏剧艺术自身的双重性--文学性与艺术性。我们知道,戏剧通常经由书面文本和舞台演出得以完整呈现,因此,重“文学”轻“艺术