论文部分内容阅读
编辑同志: 我儿子今年4岁了,从小跟外婆长大,和外婆的感情很深。可是,前不久外婆去世了,我们把他接回到身边来。但我们发现,儿子常常焦虑不安,有时为了一点点小事就哭个不停。上幼儿园后和小朋友也很不合群。一次他问我:“妈妈,外婆还喜欢我吗?她什么时候回来?”听了儿子的问话,我心里酸酸的。请问:我该怎样向他解释呢? 北京顾丽娟顾丽娟同志: 死亡,对于幼儿来说,是很不容易理解的。尤其是孩子身边最亲的人突然死去,对幼儿身心的刺激是非常严重的。如果不能及时让孩子弄明白究竟发生了什么事,他就可能常常被一种难以名状的不安笼罩着。
Editor’s Comrade: My son is 4 years old this year, grew up with his grandmother, and deep feelings of grandmother. However, shortly before my grandmother passed away, we took him back to him. But we found that my son was often upset and sometimes weeping for a little bit of something. After kindergarten and children are also very out of town. Once he asked me: “Mom, grandmother still like me? When did she come back?” "Listened to his son’s questioning, my heart was sour. Excuse me: How can I explain to him? Comrade Gu Gu-Juan Gu Gu-Juan Beijing: death, for young children, it is not easy to understand. Especially the most loved ones around the child suddenly died, physical and mental stimulation of children is very serious. If not promptly let the children understand what happened, he may often be shrouded in an indescribable indescribable.