切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
图形场景交互操作的分析设计l
图形场景交互操作的分析设计l
来源 :电脑知识与技术(学术交流) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bright_123456789
【摘 要】
:
本文主要介绍分析图形场景中的交互操作,并以表格形式和UML应用工具Rational Rose对图形场景中的基本操作进行了描述和分析,对一般的图形场景都适用.
【作 者】
:
王雪梅
【机 构】
:
武汉大学计算机学院,湖北,武汉,430000
【出 处】
:
电脑知识与技术(学术交流)
【发表日期】
:
2005年12期
【关键词】
:
图形场景
图元
交互操作
UML
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要介绍分析图形场景中的交互操作,并以表格形式和UML应用工具Rational Rose对图形场景中的基本操作进行了描述和分析,对一般的图形场景都适用.
其他文献
基于平行语料库的工程英语中条件句的翻译研究
随着当代科学技术的发展,科技英语诞生于20世纪50年代并且自70年代以来引起了人们的广泛关注和研究。和文学英语相比,科技英语侧重描述真理,技术过程,技术特性以及其功能
学位
平行语料库
条件句
翻译策略
翻译共性
外宣新闻翻译省略现象研究——以南宁政务网为例
德国功能主义认为,翻译是一种有特定目的的交际行为。在原语文化中特有的功能单元或组件,或在目的文化中用于不同的目的,为了满足目的语需求必须进行改变(Nord,1997:70)。变译理
学位
外宣新闻翻译
省略现象
原语文化
变译理论
《群山回唱》的空间叙事分析
卡勒德·胡塞尼是当代最具影响力的阿富汗裔美国作家。至今他发表的三部小说——《追风筝的人》(2003年)、《灿烂千阳》(2007年)和《群山回唱》(2013年),皆以阿富汗为背景,既
学位
卡勒德·胡塞尼
《群山回唱》
亨利·列斐伏尔
空间叙事
从社会语言学视阈看俄语中英语外来词的变异现象
语言是人最重要的交际工具。任何语言都与人类的思维紧密相连,影响着人类的行为。可以说,没有语言就没有民族。现代俄语词汇体系的形成和发展已经走过了很长的路。俄语词汇是极
学位
社会语言学
俄语词汇
英语外来词
语言变异
从德国功能派翻译理论看《中国文化读本》英译
随着文化交流的日益深入,文化类文本翻译的重要性日益突出,其翻译质量不仅影响文化交流的效果,还在很大程度上影响着国家的对外形象。《中国文化读本》及其英译本是外语教学与研
学位
汉英翻译
《中国文化读本》
功能主义翻译理论
翻译策略
中西媒体对北京雾霾新闻报道的语义韵研究
语料库研究表明,一定的词项会习惯性地吸引某一类具有相同意义特点的词项,构成搭配。由于这些具有相同意义特点的词项与关键词项在文本中高频共现,后者就被“传染”上相关的语义
学位
中国媒体
西方媒体
新闻报道
语义韵
词汇搭配
语料库辅助下的STCW2010公约翻译研究
随着世界经济全球化的进程,船舶正朝着大型化,快速化,专业化和现代化的方向发展,全球对海洋环境保护的要求更加严格,包括信息技术在内的新技术的应用越来越广泛与深入,对海员的培训
学位
国际海事公约
功能翻译理论
平行语料库
英语长句
翻译策略
接受美学视角下纪录片字幕翻译——以《舌尖上的中国》为例
《舌尖上的中国》自播出后受到了国内外观众的广泛关注。该纪录片通过镜头下的美食从独特的人文角度向世界传达中国特有的文化价值观,使其更好地了解中国,感受中华文化的博大精
学位
汉英翻译
纪录片
接受美学
字幕翻译
解析萨尔曼·拉什迪《佛罗伦萨的女巫》中的文化混杂现象
萨尔曼·拉什迪是二十世纪后殖民文学的代表人物之一,评论界将他和V.S.奈保尔、石黑一雄并称为“英国移民小说三杰”。他以其炉火纯青的魔幻现实主义表现手法,被誉为“二十世
学位
萨尔曼·拉什迪
《佛罗伦萨的女巫》
后殖民主义
文化混杂
SIEMENST控上位机通讯接口二次开发
本文介绍自动化系统中过程控制机计算机R30的通讯接口的二次开发,讨论了PC机与过程控制计算机双工通信接口实现问题是必要性.描述了接口的开发过程、接口硬件模块组成、开发
期刊
生产管理级
过程控制级
连轧机组
通讯接口
与本文相关的学术论文