功能对等理论下汉译英中语序调整的研究

来源 :小品文选刊:下 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbschengpengfei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译汉语句子时,由于中外文化特点不同,以及汉英两种语言存在的差异性,常常会发生由于语序调整不当而出现的误译、错译等现象,以致译文十分生硬,甚至文不达意。本文以功能对等理论为出发点,就汉译英中常见的语序调整问题及其解决方法和翻译技巧进行了探讨,旨在帮助英语学习者更好地利用翻译理论及策略进行汉语中的长句翻译。
其他文献
无论是在理论研究还是在实践过程中,“德育”问题由来已久,追根溯源,与德育概念泛化存在着必然的关系。概念是思维的基本单位,是构筑理论体系的基石,因此有必要对其进行澄清。本文
和谐是美,和谐是诗,和谐是圆满,和谐是幸福。建立平等、互助、协调的和谐社会,一直是人类社会的美好追求。公路作为和谐社会的一个重要组成部分,和谐是推动公路事业全面健康
法学教育在我国高等教育中占据重要地位,它肩负着传承法律知识、法律技能和法律精神的重任,也肩负为国家培养治国人才的历史使命。我国法学教育与法律职业很长一段时期处于脱节
中共八大是党的历史上非常重要的一次会议,八大未提“毛泽东思想”的原因始终是学术界研究的热点之一。学者们认为其原因.既与国际上苏联等社会主义国家的态度有关,又与党内缺乏
针对新型球式稳定平台光电设备视轴稳定的问题和其内框架动态性能的研究,通过Pro/E软件建立了内框架与光电设备的装配三维模型,利用ANSYS Workbench软件,对新型球式稳定平台
素质课改强调学趣培养与建设,明确指出学趣对高质量教学的促进作用。作为英语教师需要做的就是要遵循社会变化以及教育改革的规律,以激趣为目标,创新教学方法,重新构建英语课
针对传统饲料加工企业的现代化改造需求及饲料产品多样化的发展趋势,研制了一套基于安川Motoman-Mpl100工业机器人的全自动饲料码垛系统.根据车间饲料生产线的实际状况对码垛
本文探讨了对个人电子商务征税的必要性,建议对个人网商按小规模纳税人征收增值税,同时对具体的制度安排也提出了若干建议。
二语习得的过程是一个不断发生偏误并不断进行改正的过程。初中学生由于接触的英语语料少、词汇量贫乏、语法知识不足等原因,造成了在英语写作过程中发生诸多偏误的现象。本文
摘要:知情同意在社会工作伦理守则之一,旨在与案主开展工作中,告知案主服务的基本情况及机构的情况,在访谈前征得案主的同意,这是基本的伦理准则。司法社工在中国作为一个新的发展