无所不能的俄版蜘蛛侠

来源 :阅读与作文(英语初中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuyikun2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
    Only 20 minutes to cover 220 metres. With no safety ropes, Oleg Aksenov, known as Dexter on the Internet, storms a radio station in Elektrostal, a city not far from Moscow.
    He is most likely to establish a new record. Two friends of Oleg follow him with no safety ropes either. They are Evgeny Basalaev, whose online name is Basik, and Azat, the youngest of the three. Oleg Aksenov conquers the summit even quicker than he expects it, in just 15 minutes.
    They’ve never trained as professional rescuers. They’ve never even completed a course for urban climbers. Dexter, Basik and Azat are extreme sportsmen, explorers of urban roofs. This is their third ascent. There, at the top, they took the footage which made the British Daily Mail call them “Crazy Russians.” A five-minute video made them true Internet celebrities. They received more than one million views over the first week alone.
  Oleg:(via translator) I don’t think there’s anything a person cannot do. Those who can’t do something may think it is impossible. We simply love it. We develop our abilities and I adjust myself to extreme situations so that I can perform these acts. I always test myself in terms of what I am capable of.
  Famous Moscow climbers Vitaly Raskalov and Kirill Oreshkin have traveled 8,000 kilometres expressly to conquer the highest cable-stayed bridge in Russia.
  Vitaly: (via translator)Here is the bridge to Russkiy Island, 350 metres high. It is one of the tallest structures in Russia. It is insanely high. There’s nothing higher than this bridge.
  Just conquering height is not enough for them anymore. They want to climb at heightened security locations where no one but they can get.
    This is Moscow city, a complex of high-rise buildings. They managed to by-pass the security guards and made their way up to a construction crane.
    Vitaly: (via translator)We climbed on the crane boom. It was dawn, six in the morning. We were climbing this boom.
    I like going to new facilities where I have to find a way to get by the security guards, to see where the closed-circuit televisions are, how the alarm works, and the most exciting part of all is when you manage to make your way in. They see you, but then you run away, and they don’t catch you. That’s the coolest part.
    Aleksandr Tesler (Psychologist): (via translator)They want adrenaline. They want people to talk about them. They want to be seen on YouTube, and people are ready to do anything for this because their life is boring, and social mobility is poor in Russia.     Psychologist Aleksandr Tesler’s office is also located inside a Moscow sky-scraper. He’s been studying youth trends for some time. According to Tesler, extreme sports, and particularly urban climbing, is a hobby of young people from the outskirts. They commonly come from low-income families. Sports clubs are expensive, and conquering city heights is often the only way for these young people to assert themselves.
    必須在20分钟内攀上220米的高度。没有安全绳索,奥列格·阿克赛诺夫(网名德克斯特)对埃列克特罗斯塔尔(莫斯科附近的一座城市)的广播电台塔发起猛攻。
    奥列格极可能创造一项新纪录。跟在奥列格身后的两个朋友也没有使用安全绳索。他们分别是叶夫根尼·巴撒拉耶夫(网名巴斯克)和三人中最年轻的阿扎特。奥列格·阿克赛诺夫征服最高点的速度甚至比他自己预料的还要快,只用了15分钟。
    他们从未接受过成为职业救援队员的相关培训,他们甚至也没有完成为城市攀高者所设立的课程。德克斯特、巴斯克和阿扎特是极限运动员,是城市屋脊的探索者。这一次是他们的第三次攀爬了。在广播发射塔的最高点,他们拍下一段录像,正是因为这段录像,英国的《每日邮报》称他们为“疯狂的俄罗斯人”。一段五分钟长的视频让他们成了真正的网络红人,单是在头一个星期,视频的点击次数就超过了一百万次。
    奥列格:(通过翻译)我觉得没有什么事情是人做不到的。那些做不到的人可能觉得事情不可能实现,而我们就是太爱这个了。我们提高自身的能力,我改变自己以应对各种极端情况,所以我可以做这些动作。我一直都在考验自己,看自己到底能做些什么。
    莫斯科著名的攀爬者维塔利·拉斯卡洛夫和基里尔·欧列希金旅行了八千公里的路程,专程来征服俄罗斯最高的斜拉桥。
    维塔利:(通过翻译)这就是通往勒富岛的桥,350米高,是俄罗斯最高的建筑物之一。实在是高得离谱,没有什么比这桥还高的了。
    他们已经不满足于对高度的征服了。他们想要攀爬到戒备森严、除他们之外就再无人可以进入的建筑物。
    这里是莫斯科,一个有着众多摩天大厦的地方。他们想办法绕过保安,往一台建筑起重机的吊杆上爬。
    维塔利:(通过翻译)我们爬到起重机的吊杆上,当时是早上六点的破晓时分,我们正在吊杆上往上爬。
    我喜欢到一些新设施上面去,在那些地方,我得想法子躲过保安,看看闭路监控摄像头在哪里,报警系统是怎么运行的。最刺激的莫过于你想方设法混了进去,他们看到你了,可你又跑了,他们抓不到你,那才是最酷的。
    亚历山大·特斯勒(心理学家):(通过翻译)他们寻求刺激,他们希望成为人们的谈资,他们希望出现在YouTube上。不少人为了达到这些目的不惜一切代价,因为在俄罗斯,他们的生活很无聊,社会流动性很低。
    心理学家亚历山大·特斯勒的办公室也是设在莫斯科的一栋摩天大楼里。他研究青少年的变化趋势有一段时间了。按照特斯勒的说法,极限运动,特别是城市攀高活动是城镇郊区青少年的一项爱好。参与者通常来自低收入家庭,无法支付体育俱乐部昂贵的费用,因此,征服城市高楼常常就成了这些年青人得到社会承认的惟一途径。
其他文献
那是去年寒冬的一个下午,上完体育课后,我觉得脚下漏风,低头一看,原來是棉鞋开了个口子。回到家,我把这事儿告诉了妈妈。  妈妈说:“冬天快过去了,现在买个新棉鞋又不划算,还是补一补吧。”我们家周围没有补鞋的师傅,只好到其他地方找一找。  在学校附近,我发现一个正在收拾工具准备离开的补鞋老人,妈妈忙赶上去说:“大爷,帮我补补鞋子吧!”老人犹豫了一会儿,说:“行吧。”  老人打开木箱坐在凳子上,拿起我的
给你一根毛线绳,你能玩出什么花样?你是不是会说毛线绳有什么好玩的,那我来告诉你,我们的付老师就能用毛线绳变出很多新花样。于是,我们午托班掀起了一阵翻花绳的热潮,小伙伴们纷纷向付老师学习翻花绳,把付老师忙得不亦乐乎。每天午饭后,不是两人玩翻花绳闯关的,就是一个人翻花绳自娱自乐的,午托班总是会因翻花绳传出来一阵阵笑声。现在你想听翻花绳有什么乐趣了吧?那让我来告诉你。  翻花绳分为两种:单人和双人。其中
北京扣钟北里,早晨8点。一阵金属叮当声过后,有人大声吆喝:“磨剪子嘞,锵菜刀!”磨刀匠来了!小区居民们一刻也不耽误:厨师、家庭妇女、老年人纷纷拿出不好使的钝刀来到街上。磨刀匠已经在人行道上摆好了砂轮和磨石,用不了5分钟,刀又锋利如初,价钱5元。   “我只在这儿呆一个钟头,过后我就转到别的小区去。”36岁的苗军和笔者聊起来,长期的户外工作让他脸色黝黑。他每天骑着自行车转悠好几公里,每个地方一星期只
一边吟诗一边画出美妙的诗境,用电脑制作出漂亮的邮票,用橡皮泥捏成美丽的画……同学们不仅创意天分高,而且动手能力强,连能说会道的小编姐姐,都被惊得说不出话了。不信?你看——
3月14日,北京马拉松组委会就去年赛事中出现的“套牌”事件作出处罚,共5名违规选手被终身禁止参加“北马”。  截至去年,北京马拉松已连续举办37届,是国内规模、影响力均首屈一指的路跑赛事。去年北马吸引了逾10万人报名,最终通过抽签才确定3万名参赛选手。  比赛进行虽然顺利,但赛后的一组图片却引发轩然大波,被多人使用的“D0198”號码布备受关注。据细心网友统计,有5名不同选手戴着D0198的号码,
内容提要:本文在查读大量英文文献的基础上,对英国文化研究中“接合”(articulation)一脉的三个理论概念进行了爬梳、阐释和评论。“接合”是斯图尔特·霍尔从马克思主义理论中发展出的关键词,“双重接合”承继了其语境化的精神并加以坐实,把文化研究关键词发展为媒体观众研究理论,“三重接合”则是对“双重接合”可能走向极端的修正。本文采取总结性和批判性的视角,把“接合”这个原始概念以及它的后续新概念并
姓名:滕一菲  年龄:11岁  性别:女  小朋友,如果你和爸爸妈妈做一次角色互换的游戏,今天由你来做家长,爸爸妈妈做一次宝贝,会发生什么有趣的故事呢?  今天,在动物城小学,各科的老师都留了巨量的家庭作业,同学们感觉到鸭梨山大啊,聪明的倒霉鸭想到了一个偷懒的好主意,可是他真的能逃避过去吗?请看滕一菲小朋友创作的倒霉鸭绘本故事——《角色互换》。  《开心鼠一家》找错游戏参考答案  1页,妈妈香,爸
创意便笺笔    这款概念便笺笔内藏有喷雾器,在使用的时候,可以先将其喷洒到手心,那些微粒就会在手上形成一个薄膜。把这个薄膜撕下来,你就可以在薄膜上记事了,也不用担心手掌出汗而把记在手上的信息弄得模糊不清了。    伸缩折叠水壶    这款水壶可以充分压缩、折叠。在你使用时,首先打开水壶的盖子,取出拉环,用手将壶体下部托住,然后用两个拇指往水壶口一边推动,形成一个类半球形物体,最后再拉动水壶底部的
本刊为此特意选发了三篇不同立意、不同视角的“珠峰测高”的时评文章,意在同学们融会贯通,更好地理解观点素材运用的多元性与切入角度的新颖与深刻。  (资料来源:新华社、人民网·观点频道、澎湃新闻、中央纪委国家监委;《人民日报》《每日经济新闻》等)  山有多高?海有多深?平原和沙漠有多辽阔?人类对于大自然的好奇心和求知欲亘古就有。在志怪古籍《山海经》里,在屈原的《天问》里,在上古神话里,这些问题被一次次
内容提要 农村基督教文化之所以盛行,深层次原因在于基督教在一定程度上填补了农民的信仰空白,这从侧面隐性地反映出当前农民信仰缺失。基督教文化的盛行会对农民的信仰体系、生产生活方式以及农村原有文化结构、乡村治理权威产生深刻的影响与冲击。  关键词 农村基督教文化 农民信仰 乡村治理  中图分类号 C912.82  文献标识码 A  文章编号 0447-662X(2010)02-0175-06    目