论文部分内容阅读
在新闻的十八般兵器中,评论别有一种特殊的魅力和威严。潜流欲扬、乱叶纷飞之日,人们不仅希望知道更多的消息、更多的背景,更希望评论阐幽发微,剔筋剥骨,道出真谛;风云际会、鏖战正急之时,读者当然希望评论能震聋发馈,一针见血,传檄而定,显兵不血刃、不战而胜之威。但评论的魅力更在于,真正有力量的评论倒不一定是直嗓喊叫,怒骂相加,而是以事实为据,揭穿实质,正所谓风云际会,以理平之。 我们最近读到的一系列抨击李登辉访美和美国破坏中美关系的评论,就让人感到痛快淋漓,颇有这般妙处。 最近一段时间,海峡的那一边,李登辉金钱铺路,挟洋自重,以“私人访问”为名,访美行政治图谋,大肆散布分裂中国的谬论;太平洋的那一边,克林顿背信弃义,一意孤行,为李提供政治讲坛,把中美关系推向危险境地。他们意
In the eighteen weapons of the press, the commentary has a special charm and dignity. Undercurrents, chaos leaf swirling day, people not only want to know more news, more background, but also hope that the comments of the micro, tick tendons peeling, tell the truth; Readers of course hope that the comments can be deaf to send feedback, a sharp blood flow, depending on the transmission, the military is not without edge, not the victory of the war. But the charm of the commentary lies in the fact that the really powerful commentary is not necessarily straightforward shouting, cursing together, but based on facts, exposing the essence, is the so-called situation, to level out. The latest series of commentary we have read on attacking Lee Teng-hui’s visit to the United States and the U.S. undermining Sino-American relations make people feel happy and enjoyable. Recently, on the other side of the Straits, Lee Teng-hui paved the way for money and relied on foreign supremacy to visit the U.S. government for his political conspiracy and spread the fallacy of splitting China under the pretext of “private visit.” On the Pacific side, Clinton was treacherous, Provide political forums and push the Sino-U.S. Relations to a dangerous situation. They mean