论文部分内容阅读
1919年1月,随着德国在第一次世界大战中成为战败国,美、英、法、日、中等在法国巴黎讨论战争前德国在山东权益的归属问题。在这次和会上,日本代表牧野却要求无条件地继承德国在山东的一切利益。当时出席巴黎和会的中国代表是年仅31岁的顾维钧,对日本企图侵占山东的狼子野心,他怒不可遏。在听完牧野的强盗逻辑后,他站起来,面向四国代表说:“西方出了个圣人耶稣。基督教相信耶稣被钉死在了耶路撒冷,把耶路撒冷当做圣城。在东方,也出了一
In January 1919, as Germany became a defeated country in World War I, the United States, Britain, France, Japan and the Middle East held discussions in Paris, France on the ownership of German interests in Shandong before the war. At this peace conference, Japanese representative Makino demanded that all interests of Germany in Shandong be unconditionally inherited. At that time, the Chinese delegate attending the Paris Peace Conference was Gu Weijun, only 31 years old. He was furious about Japan’s attempt to invade Shandong’s ambitious wars. After listening to Makino’s logic in the bandits, he stood up and said to the representatives of the four nations: ”The West has made Jesus a saint, believing that Jesus was crucified in Jerusalem and that Jerusalem is an Al-Quds One in the East,