To be a better person做更好的自己

来源 :疯狂英语·爱英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alexander_guwen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在日常生活中有很多事情,我们往往来不及做,时间就溜走了,好似弹指一挥間。所以我们要把时间用在值得的事情上面,而不是每天用来哀愁、看微信、刷淘宝、追电视剧……
其他文献
刑法的任务是保护人类社会生活的共同秩序。  ——汉斯·海因里希·耶塞克  随着社会的不断发展变化,各种新类型的案件也层出不穷。对于这些案件,是否构成刑事犯罪,是否需要动用刑法来进行规制往往也会引起不少争论,比如先前的南京一女子利用航班延误骗保300余万元究竟是否构成保险诈骗罪等。在关于罪与非罪的众多辩护理由当中,刑法的谦抑性原则往往是被引用得最多的一条,甚至大有动辄以“刑法应当具有谦抑性”来为每个
《茄·瓜》《枇杷》  学者梅墨生认为,中国画家喜爱画蔬果的代不乏人。然而,在肯定他们各尽奇妙的同时,迄今为止,没有人在这方面超过近代的虚谷和齐白石。  虚谷被称为“晚清画苑第一家”。其所画蔬果,美在“简净”,这也成为他一个独特的艺术标签。近见,上海龙美术馆所藏虚谷蔬果册页(十二桢),为虚谷晚年绘画的代表作。册页以夏秋常见的蔬果为题材,涵盖枇杷、桃子、百合、茄子、丝瓜、南瓜、葫芦、莲藕、红菱、扁豆、
1941年7月,位于马里兰州巴尔的摩的日夜货运公司内,几位职员正在熬夜工作。正如公司名称所示,这家货运公司崇尚三班倒,效率优先。费率员米塞尔和同事们也是如此工作着。但他们觉得自己签的周薪合同不大对劲:合同中并没有规定每周应该工作的时长,更没有约定超过多少时间该支付加班费。几位工友一合计,决定去找个说法。周薪本身就包含了加班工资  1938年10月24日,米塞尔开始在日夜货运公司工作。他的职位是“费
阿来,四川省作协主席。2000年,其第一部长篇小说《尘埃落定》获第5届茅盾文学奖,成为该奖项有史以来最年轻得奖者(41岁)及首位得奖的藏族作家。2018年,其作品《蘑菇圈》获第七届鲁迅文学奖中篇小说奖。阿来由此成为四川文学史上首位获得茅奖、鲁奖的双冠王。  他在小说《尘埃落定》里写过最后一个西藏土司家族的覆灭,他在剧本《攀登者》里试图探讨人与自然的关系,他在最新长篇《云中记》里沉淀下一个四川作家对
语篇导读  电影《奇迹男孩》不仅触动了父母的心,还让孩子们受益匪浅。男主人公奥吉做了27次手术后才能正常生活并进入公立学校上学。在学校里,奥吉凭借自己的勇气、善良和聪慧激励了身边的人并收獲了友谊与尊重,最终成长为大家心目中的“奇迹男孩”。
Every time you go online you leave a trail. This is just like a real footprint. It reveals where you’ve been, how long you’ve stayed and what you’ve been doing there. Every time you register for an on
语篇导读  在宠物界,很多人都称闻名于世的哈士奇为“二哈”,确实,很多时候他们都是宠物界的“搞笑担当”。但是,下面要讲的这只哈士奇不仅不“二”,反而还母爱泛滥。当她在树林中看到一窝快要死去的小猫咪时,主动承担起了妈妈的职责。  Service dog Banner has a heart of gold. Not only does she help owner Whitney with her
语篇导读  糖是人体热能的主要来源。摄入适当糖分会对人体有益,但长期过多地摄入糖分会引起肥胖、动脉硬化、高血压、糖尿病等疾病。寒假期间是孩子们摄入过量糖分的重灾期,糖分过量会导致他们肥胖、龋齿,甚至影响智力发育等。孩子们,为了自己的健康,请学会自律吧!  典句赏析  1.A quarter said their children eat far more sweets over the holid
2020年12月6日,第十一届博和法律论坛在上海举办  《民法典》的颁布使我国正式构建起了系统性的民事法律体系。在《民法典》实施之际,刑法如何与时俱进与之衔接协调,是理论界与实务界热议的焦点话题。如何解决刑民法律关系的交叉与竞和,如何明确刑民法律关系责任的界分与承担,如何协调刑民法律价值选择与规范体系等问题,都具有理论与实践的双重研究价值。  本届论坛主办方为上海市法学会刑法学研究会、上海市普陀区
语篇导读  随着中国经济和政治影响力的持续扩大,尤其是近年来中、印两国经贸人文交流不断深入,印度人对中国和汉语的兴趣也呈现上升趋势。比如“皮皮虾,我们走!”“微信红包”“无现金支付”等这些风靡中国的网络流行语,正成为印度汉语教科书的内容。  Popular Chinese Internet terms like“Lets go, mantis shrimp!”, “WeChat red packe