赛译《水浒传》中的“误译”再思考

来源 :长安学刊:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangzu03
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中华典籍的外译是中国文化走向世界的一个窗口.在外译的过程中,对中国文化的理解和认知程度出现偏差,就有可能出现误译.作为经典之一的《水浒传》,赛译本也一度被冠以“误译”之名,并时常作为误译的代表进行批判,但这批评的背后,是“一叶障目,不见泰山”的狭隘眼光.相反,通过全局把握赛译本,透视赛珍珠本人有意识的误译,将给我们典籍翻译带来新的启示.
其他文献
新西兰是南太平洋苹果主要出口国。据该国苹果、梨经营委员会统计,1987年,该委员会共经营苹果约3亿kg,其中出口1.6亿kg,占一半以上;加工苹果1亿kg,占33%。果农每生产1kg出口苹
语文课,让学生学什么?语言习得,这应没有什么争议。言语习得即在广阔的语言环境中无意识地吸收语言材料,潜移默化地发展自己的语言。关键词是“无意识”,那如何呈现其教学内
“你是来找刘师傅的吧,他不在家,要是有事的话,就在他家门旁的留言簿上写一下就行了,他会自动找上门的。”一位年逾花甲的老奶奶正在向一位青年人解释道。下乡考核的我一听说
数据通信网及数据通信业务北京电报局张晋红编者按:随着计算机与通信的相互融合,邮电公用网为社会提供的服务种类越来越多,技术也越来越先进,分组交换网PSPDN、数字数据网DDN、帧中继FR、计
从远古歌谣开始,到现当代诗歌截止.在诗歌发展的漫长历史之中,诗与歌从共同诞生走到逐 步分离;又从相互区别的徒诗和曲词、民歌渐渐融合,开始共同发展. 2016年,瑞典学院将本
FDDI物理协议PHY浅析吕勇FDDI标准将ISO/OSI的物理层分为两部分;上层为物理协议层,即PHY,代表物理层中与介质无关的部分;下层是介质相关层,即PMD。PHY实现的关键功能主要是数据编码/解码。同步缓冲。线状态指示
“本我、自我、超我”理论是弗洛伊德最早在1923年的《自我与本我》中提出的,以解释意识和潜意识的形成和相互关系.“本我”代表欲望,由一切与生俱来的本能冲动组成,是人格的
李贺诗歌创作中出现大量的冷艳的意象,形成其特有的魂诡诗风.文章用经验批评法探究李 贺魂诡诗风的成因.通过对李贺的生平遭际、家乡风物、病患缠身、苦吟成性、佛道思想等方
将蜡烛放在冰箱中冻上一天一夜,点燃时就不再会流蜡了。 将香烟、香水放入冰箱冷冻后,其味更佳,且保持更久。 将各种染发品放在冰箱中,可长期保持原有的性能,不致变色、变质
期刊
近几年,随着幼龄果园收益的大幅度增加,大家都在进行各种程度不同的促花措施。由于求果心切,对强、弱园都进行了环切、环剥。去年,由于天旱,加之操作技术不过硬,四、五年的主