小议商务英语教学中跨文化意识的植入

来源 :时代教育(教育教学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunyulong378
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球经济一体化趋势俨然已极速升温,国际间交流和商贸活动也日益频繁。但各国人员在交流中由于文化差异而造成的冲突仍是一个突出问题,越来越多的商务英语专业学生毕业后将参与国际人才市场竞争,我国迫切需要大量具备深厚英语语言基底、卓越跨文化交际能力和渊博商务英语专业知识的高素质复合型商务人才。本文浅议了商务英语教学中跨文化意识植入的意义及具体策略。 The trend of global economic integration has suddenly increased rapidly, and international exchanges and business activities have also become increasingly frequent. However, the conflicts caused by cultural differences between people in various countries are still a prominent issue. More and more business English majors will participate in the international talent market after graduation, and China urgently needs a large number of profound English language bases and excellence in cross-cultural High-quality composite business talent with communicative competence and profound business English expertise. This article discusses the significance and specific strategies of transcultural awareness in business English teaching.
其他文献
商务英语作为一门具有专门用途的英语,它要求选词恰当、精确,具有用语礼貌、表意清晰。因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的价值。商务英语文
商标是现代社会当中不容小觑的经济产物,随着我国经济的不断发展,中外企业在逐渐形成越来越激烈的竞争机制。中国企业在与国外企业互相竞争之时,同时也在学习着国外的知识产
正确的审美观和审美能力是当代大学生综合素质的重要组成部分,也是素质教育的重要内容。本文分析了英语教学中美育的功能与作用,提出英语教师如何让美育渗透于大学英语课堂中
新课程改革倡导的课程理念、学习方式和教学途径对中学英语教师来说都是极大的挑战。本文结合新课标中所倡导的任务型教学语言模式,结合注重过程性写作教学的理论,提出了写作
为了适应时代发展,改变传统英语教学模式,作为大学英语教师不仅要善于发现英语教学中出现的问题,而且能及时找到相关理论依据,优化解决方法,从而更好地服务教学,达到英语教学
本文试图探讨在翻译的过程中译者的主体性与社会文化规范的辩证关系。社会文化规范在译者的翻译活动中是不可避免的,甚至是译者在翻译文本时最重要的因素之一。然而,这并不意
随着全球一体化进程的加快和网络媒体的迅速发展,新闻评论作为时代特征的传播形式和舆论引导方法,其重要性日益凸显。本文将语篇分析中的主位结构运用于英汉翻译研究,描写了
实现语文教学的教是为了不教,就要遵循客观规律,一切顺应自然,以无为的方式达到有为的目的。本文从注重加强师生间的交流;注重“度”的把握,遵循客观规律;注重适时适度地启发
本文分析了高中生作文在内容、表达、观点等方面存在的“放”的缺失,并结合相关写作理论,提出在实际教学过程中,教师应去掉功利思想,引导学生突破窠臼、推陈出新、写出富于个性的
阅读是高考的重点,要想提高英语阅读理解水平绝非一日之功,学生必须从每一天做起,持之以恒.只有在教师的指导下,多练习多比较,熟悉文章的设题手法,坚持使用正确的阅读方法进