论文部分内容阅读
英国国防部将在今年年底之前通过竞争方式征集方案,以研制其下一代空对面武器。该项目称为“长矛”(为“根据射程可选的精确效果”的英文缩写)。“长矛”项目的目的是为填补英国皇家空军未来武器库的空缺。皇家空军将很快拥有近程和远程精确打击武器,还需要覆盖防区外射程(80~200千米)的中程打击武器。“长矛”项目中研制的武器可能在2010~2015年服役,将可能用于传统平台,如“龙卷风”GR4或“欧洲战斗机”。该项目中研制的武器还将成为英国 F-35“联合攻击战斗机”(英国称为“联合作战飞机”)中的主要武器,将在 F-35第四阶段的研制汁划中集成到“联合作战飞机”系统中。除了可以打击移动目标和加固目标外,“长矛”项目中研制的武器还可能最终取代英国皇家空军的“空射反辐射导弹”。今年年底之前,英国国防部将确定可能包括有20种空对面武器系统的候选武器清单。
The British Ministry of Defense plans to solicit proposals by the end of this year through competition to develop its next generation of air-to-air weapons. This item is called “Spear” (abbreviation for “Accurate effect based on range”). The Spear project aims to fill the vacancy of the RAF arsenal. The Royal Air Force will soon have short-range and long-range precision strike weapons, and medium-range strike weapons covering a range (80 to 200 km) beyond the zone. Weapons developed under the Spear project may be in service from 2010 to 2015 and will probably be used on traditional platforms like the Tornado GR4 or Eurofighter. The weapons developed in this project will also become the main weapon in the British F-35 Joint Strike Fighter (known as “United Combat Aircraft” in the United Kingdom) and will be used in the development of the F-35 Phase IV Integrated into the “Combat Aircraft” system. In addition to combating moving targets and strengthening targets, weapons developed under the Spear project may eventually replace the RAF ’s air-launched anti-radiation missiles. By the end of this year, the British Ministry of Defense will identify a list of candidate weapons that may include 20 air-to-air weapon systems.