论文部分内容阅读
5月15日,江泽民同志今年1月29日在中纪委八次全体会议上的讲话摘要《大力发扬艰苦奋斗的精神》公开发表了。在此之前,党中央连续正式颁发了3个重要的党内条规——《中国共产党领导干部廉洁从政若干准则(试行)》(以下简称《廉政准则》),《中国共产党纪律处分条例(试行)》(以下简称《条例》),中央办公厅、国务院办公厅《关于领导干部报告个人重大事项的规定》。讲话和条规的公布,表明了我们党坚持从严治党,加大治本力度,坚决反对腐败的信心和决心。正如江泽民同志讲的,“反腐败斗争要坚
On May 15, Comrade Jiang Zemin made a public announcement on his summary of the speech at the 8th plenary session of the Central Discipline Inspection Commission on January 29 this year, ”Vigorously Carrying Out the Spirit of Arduous Struggle“. Prior to this, the Central Party Committee successively issued three important rules for the party’s internal affairs - ”Several Guidelines for Integrating the Political Work of the Leading Cadres of the Chinese Communist Party (Trial Implementation)“ (hereinafter referred to as the ”Guideline for Honest Administration“), ”Regulations on the Discipline of the Communist Party of China (Trial) “(Hereinafter referred to as the” Regulations “), the Central General Office and the General Office of the State Council,” Provisions on Leading Cadres in Reporting Significant Events for Individuals “. The announcement of the speech and the rules and regulations shows that our party has always maintained its confidence and determination in strictly administering the party, increasing its efforts to cure it and resolutely opposing corruption. As Comrade Jiang Zemin put it, ”fighting against corruption must be strengthened."