【摘 要】
:
雅典奥运会,中国体操队仅获得一枚金牌。曾经在奥运会赛场上风光无限的体操队兵败雅典之后,卧薪尝胆,近几年加大了训练强度和对年轻队员的培养。在去年世锦赛取得重大突破之
论文部分内容阅读
雅典奥运会,中国体操队仅获得一枚金牌。曾经在奥运会赛场上风光无限的体操队兵败雅典之后,卧薪尝胆,近几年加大了训练强度和对年轻队员的培养。在去年世锦赛取得重大突破之后,本次斯图加特体操世锦赛再次称雄,强大的实力让我们看到这支队伍在2008年北京奥运会的希望。
Athens Olympic Games, the Chinese gymnastics team won only one gold medal. Once the spectacular gymnastics team in the Olympic Games stadium Athens defeat, Revival, in recent years increased training intensity and training of young players. After a major breakthrough at the World Championships last year, the Stuttgart Gymnastics World Championship once again dominated the strength of the powerful let us see the team hopes of the 2008 Beijing Olympic Games.
其他文献
金刚?那个力大无穷,威猛无比的大块头?它来了?没错,它来了,但不是我们在电影中看到的那只大猩猩KingKong,而是HEAD最新推出的又一款高科技网球拍-Metallix科技.
It’s a big
最近两个月,一起打球的朋友越来越多,每周日的下午,一大帮型男靓女分三个小组在艳丽而温和的阳光下衣裙翻飞,挥汗如雨,每七天就是一个节日,网球朋友们的生活甜得像糖。大家一
穆里尼奥——狂妄在舍瓦、巴拉克等世界级球星来到切尔西队后,穆里尼奥在第一堂训练课上是这样说的:“我,是功勋卓众的教练。而你们,什么都不是……”这就是穆里尼奥的风格。
事件回放:2007年10月13日,对于大部分人来说是很普通的一天,然而这一天对于四川足球,对于四川球迷来说,将永远载入四川足球的史册,为了这一天,成都五牛整整奋斗了12个年头。2
汉语修辞学中的“移就”辞格与英语修辞学的transferredepithet(修饰语移置)在定义、结构、内容、修辞效果与语义联系上有许多相同之处。对比一下这两种辞格,可以发现易位和词语的重新搭配是它们的
从第一场的大败亏输,到第二场的低迷,赛后的流言,再到第三场关键时刻的爆发,第四场稳定的表现,几场比赛下来,阿联正慢慢适应新的球队新的打法,正在和球队产生好的化学反应,正
浙江工商大学马克思主义学院夏凤珍撰写的《互动视野下的海外新移民研究:以浙江侨乡发展为例》一书,于2013年11月由中央编译出版社出版。该书是作者承担的教育部人文社会科学
1、在经济发展中的“先导”作用。先进的科学技术代表着经济发展的方向,为经济发展开辟了广阔的前景。它既能带动新产业的兴起,又能改造传统产业,使传统产业焕出发新的生命
<正>前记:段修国,1978年生,山东省行政管理科学研究所副研究员,山东政务专网公益板块"爱心家园"版版主。记:很高兴采访你。段:谢谢。从哪儿开始?记:都行啊。要不就从"爱心家
二词是日语中使用频率颇高的动词,它们不仅可作独立动词使用,而且还可以用作补助动词。同时在使用中有关它们的区别,国内外语法学家们一直有着许多争议,我们在理解和掌握这