中国典籍翻译汉译英现状研究

来源 :湖北开放职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxbleng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国典籍是中国传统文化的精髓。在中国文化"走出去"战略引领下和"一带一路"背景下,中国典籍的汉英译将对中国文化的对外传播起到重要的作用。本文从中国典籍的翻译现状入手,探讨了中国典籍汉译英常见的翻译方法,旨在为中国典籍的翻译提供更多的建议。
其他文献
利用微乳液滴模板法,以乙醇作为"溶剂表面活性剂",制备得到有序的单一组分的聚合物多孔膜。适量乙醇的加入可以提高多孔膜的有序性,而且乙醇的加入量会影响多孔膜中孔洞的大小;
在信息科技时代,如何以信息共享为载体,构建科技行政管理部门的改革发展,成为新时期山西共享服务建设的重要内容。文章立足科技政务服务存在的深层次障碍,分析了科技行政管理
翻转课堂在高职公共英语教学方面应用,能有效促进教学实践多元化、学习自主化,对提升高职英语公共教学效果有着一定促进作用。分级英语教学模式与翻转课堂充分融合,将使高职
本报讯 昨日下午,工业口召开深入开展“走进企业、破解困难”服务年活动动员会。市委副书记、市长钱建民在会上强调,各相关部门和单位要切实增强服务企业的自觉性,真情服务企业
报纸
运用文献资料法、实地考察法、逻辑分析法,对排舞与巴渝民俗体育文化的融合与传承进行研究,为创编具有巴渝民俗体育文化特色的排舞作品提供理论参考与实际依据。研究表明:巴