中国典籍相关论文
中国典籍中植物意象往往具有丰富的文化内涵与情感色彩,研究翻译典籍中的植物术语对于传播中国传统文化、提升文化软实力、实现“文......
情感分析是获取消费者评价情感态度的新方法,将这一新方法引入翻译传播效果研究可能会有新的发现。通过运用Python数据处理技术,采集......
19世纪初,法兰西学院正式设立世界上第一个汉学教授席位,标志着欧洲专业汉学的诞生,核心人物雷慕沙也成为西方汉学最初的领军人物......
中国典籍蕴含着丰富的历史信息和文化内涵,展现了中华民族数千年以来的文化发展。它既是中国人民生活与智慧的结晶,也是传承人类文......
“东学西传”掀开了中国典籍进入西方世界的重要一页,理雅各为其先导者.他在文化传播上将“以意逆志”作为其恪守的重要译介总纲,......
推动中国典籍走出去是提升中华文化国际影响力的重要举措.中国典籍走出去经历“海外自发译介与出版—政府组织系统工程译介为主导......
典籍英译蓬勃发展,典籍英译教学也不断重视起来,但以往的教学在课程设置、教学目标、教学模式存在的一些问题,从而导致学用分离、......
颇为成功的《史记》英译案例对于中国典籍如何"走向世界"深具启示意义。《史记》英译的系统性进程可分为三个阶段,其中产生了许......
异化翻译是保护语言及文化多样性的有效手段,有助于保持人类语言及文化生态的平衡.中国典籍翻译采用异化的翻译策略,可以更好地保......
接受理论强调读者对作品接受的意义.基于接受理论对海外读者评价较高的陈艾凡及罗思文、安乐哲《孝经》英译本进行分析得出:他们的......
中国当代翻译家如杨宪益、许渊冲、汪榕培等在把中国典籍译为英文,把中国文化推向世界方面做出了巨大的贡献。文章在梳理中国译者和......
2021年,中央广播电视总台推出了一档以传统文化和普及介绍中国典籍为内容的,全新的电视综艺节目《典籍里的中国》。节目聚焦《尚书......
邱苏伦教授是北京外国语大学泰语专业教授、博士生导师,中国典籍泰译专家。本文梳理了邱苏伦教授从教40年来的治学经历和在翻译实......
"观乎天文,以察时变。关乎人文,以化成天下。(《周易·贲卦》)"这是"文""化"二字在中国典籍中首次出现,文化是一种社会现象,它是由......
中国典籍文化融入大学英语教学深具必要性。本文尝试对其进行系统性建构,提倡从听说读写译等方面全面加强,建构课上与课下相结合、......
2010年3月8日-9日,“中国典籍与文化国际学术研讨会”在北京大学博雅国际会议中心召开。本次会议由北京大学中国语言文学系、耶鲁......
中国典籍《礼记》对古琴有这样的精彩描写:“一倡而三叹,有遗音者矣。”中国学者与批评家几个世纪以来一直用“遗音不绝”激赏能够......
全国高校古委会《中国典籍与文化》杂志社编辑部编辑的《中国典籍与文化论丛》第一辑,已由中华书局于今年十月出版。第一辑目录如......
本刊草创之初,即力求改变传统学术刊物呆板、枯燥的面貌,希望以充实的内容、活泼的形式,让海内外读者了解中国文化,热爱中国文化。......
浩如烟海的历代典籍是中华民族古老文明和灿烂文化的重要载体和象征,其影响并不仅仅局限于华夏,而且据说早在公元纪年之前就已传......
日本藏汉籍,其总数无人敢妄自断言。依其国家文化财保护委员会之规定,分汉籍为“日本国宝”、“重要文化(美术)财”、“善本”(包......
国家典籍博物馆集中展陈空间位于国家图书馆总馆南区,建筑面积11549平方米,拥有展厅10个,是依托国家图书馆宏富馆藏,以展示中国典......
语言文字、建筑艺术、礼仪民俗、道德精神,太多我们自感优越的传统文化,是否真的斤两十足,是否只是皮囊空空,已经成为画饼充饥的幻......
中国文化,源远流长。它以悠久、丰富、灿烂著称于世,曾经长期居于世界的前列,为全人类的文明和进步作出过巨大的贡献。它是世界古......
中华文明自人类的轴心时代产生以来,从它的文化童年相沿至今,其传统一直未曾中断过。作为一个多民族的国家,中国典籍之丰富,文献......
徐绍,字信符,又字舜符,原籍广东番禹,光绪五年(1879)出生于广东英德,卒于1947年。《中国近现代人物名号大辞典》、《广东近现代人物词典》......
孔子研究讲义按语……………关于古籍整理工作的规范化问题 ——以底本问题为中心……··《旧唐书·经籍志》校证举隅…《张燕公......
2007年5月19日上午,在国家图书馆学术报告厅,国家图书馆、全国高等院校古籍整理与研究工作委员会、《中国典籍与文化》编辑部、国......
2007年8月17日至20日,由南京大学文学院、南京大学人文社会科学高级研究院和南京大学域外汉籍研究所共同主办的域外汉籍研究国际学......
近年来,排行榜这种做法很流行。不仅排比范围内的单位或个人密切关注此事,若是需要公众参与,投票选举,也大有热心者共襄盛举。此......
丁聪先生漫画集《我画你写》(外文出版杜)使我们有缘一睹八十位文化人的神韵风采,是本难得的好书。可该书第131页杨宪益先生的“......
好诗都叫唐人做完了,好话也似乎都叫前人说尽了,害得现在想要说出一个有新鲜感的词来都不容易。譬如说,时下流行“公仆”一词,够......
在启蒙运动时期,德国的思想家开始论述中国和儒家文化。尽管当时的知识来源十分有限,但他们的有关论述仍然反映了那个时代的精神特......
一、古典文学英译简史古典文学的英译可以追溯到历史上的东学西渐。东学西渐是一个和西学东渐互相补充的东西方文化交流过程。东学......
随着中外交流的日益增加,中国文化和文学受到海内外越来越多的瞩目,中国文学在英语世界的译介和研究状况也成为国内学者关注的重点......
翻译是各民族传播思想文化的重要手段之一。如何使一种思想文化通过翻译在异域的土壤上扎根是译者追求的一个重要目标。本文着重论......
《中国典籍与文化》1998年第2期,载邓子勉先生《(净发须知)、净发社及其他》一文,内中提到一种理发工具——“消息”。消息,作为理发......
《咬文嚼字》编辑部组织专家、读者对敞社《家有“小皇帝”》一书作“地毯式”搜查,对我们帮助较大。当初我们选送该书,全无刻意对......
九尾狐记载于中国典籍《山海经·南山经》“又东三百里,曰青丘之山……有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人,食者不蛊。”就......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
文化交流 ,既包括国际的中外文化交流 ,又包括国内的民族文化交流 ,并且从以国内的民族文化交流为主 ,转向以国际的中外文化交流为......
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view......
姚永铭著 “中国典籍与文化研究丛书”之一种。唐代释慧琳的《一切经音义》是汉语言文字学的一大宝库,被誉为“小学之渊薮,艺林之......