论文部分内容阅读
15世纪欧洲地理大发现之后,人类历史的发展开始驶入快车道。大国命运从此与金融产生了千丝万缕的关系。一个国家在世界版图上的地位,在很大程度上开始由该国的金融实力来决定。先后崛起的世界列强西班牙、荷兰、英国、日本和美国等,都是依赖强大的金融体系才得以发展壮大,美元更是美国称霸世界的经济支柱之一。改革开放30多年来,中国经济保持着长期的快速增长,已经一跃成为仅次于美国的世
After the great discovery of European geography in the 15th century, the development of human history began to enter the fast lane. Since then, the fate of great powers has had countless ties with finance. The position of a country on the world map, to a large extent, begins to be determined by the country’s financial strength. The world powers that have risen successively Spain, the Netherlands, the United Kingdom, Japan, the United States and so on have relied on a strong financial system to grow and develop. The U.S. dollar is one of the economic pillars of the United States in its domination of the world. Over the past 30 years of reform and opening up, China’s economy has maintained a long-term rapid growth and has become the world’s second only to the United States