论开拓中欧自由贸易区市场的机遇与战略之选择

来源 :国际经贸探索 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddp100
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
亚洲金融危机的负面影响进一步表明了我国外贸市场多元化的必要性 ,而中欧自由贸易区的运行及其成员国经济发展的渐入良性循环 ,则为开拓此区域市场提供诸如商品市场扩大、投资市场优化、市场准入程度提高、进入欧盟市场的桥梁构筑等机遇。对此 ,开拓此区域市场应在时间上采取提前介入、在区位选择上采取以点带面、在具体步骤上采取从商品进入到投资的战略 ,并在此基础上实施相应措施 ,以期达到将此区域市场纳入我国外贸市场体系之目的。
其他文献
该册发现于居延破城子遗址第二十二号房内,全册计木简十枚,完整无损。简长23厘米,其中除两枚“两行”宽为2.6厘米外,其余八枚均为1.3厘米。建武初年,窦融领有河西,称河西五郡大将军,此
《敦煌变文集》《伍子胥变文》页26:“吴王闻子胥此语,振睛努目,拍陛大嗔:‘老臣监监,光睨我国’。”
科技翻译与选词安徽大学周方珠英语词义灵活多变,游移不定。有道是:“Wordsdonothavemeanings;peoplehavemeaningsforwords.”(词本无义,义随人生。)一个普通的英语单词出现在不同学科的不同上下文中,可能会有诸...
FaithfulnessinTranslation¥MaJianheInthefieldoftranslation,themostfrequentlydiscussedproblemisperhapsthecriteriaoftranslation....
期刊
<正> 1 看作物类型施肥 豆类蔬菜有固氮根瘤,需氮少磷多;根菜类,薯菜类需钾肥多:叶菜类需氮肥多:果菜类三大元素肥都要适量搭配施用。2 看气候施肥 气温高,雨水多时,肥料分解
修辞性语义反译东南大学李鲁何谓语义反译(semanticreversion)?我们知道,由于英语和汉语在语言习惯、修辞和文化方面存在着一定的差异,因此在表述某些概念时,两语惯用的陈述角度及语言逻辑有时不但不
同志们:首届全国大中型企业翻译研讨会为期五天,今天要闭幕了。在这次会议上,来自全国20余个省市、自治区的搞企业翻译的同志首次走到一起,交流了翻译工作的情况和经验,研究
<正> 2BMF-2型马铃薯播种机 该机与8.80~12千瓦(12~16马力)小四轮拖拉机配套,可一次完成开沟、施肥、播种、覆土等多项作业,具有省工、省力和调整使用方便等特点。主要技术参数