论文部分内容阅读
自1999年末起,新浪、搜狐、网易等一批做内容的门户网站成为互联网明星企业,当年以王志东、张朝阳等为代表的“知识英雄”成为最流行的时代名词。那一年,马云与另外17人在杭州创办了阿里巴巴网站;同一年,从硅谷回到中关村的李彦宏创建了百度……从一片喧嚣的网络泡沫中起步,中国互联网的商业变革已经走过10年。历经2001年的风暴而洗尽铅华,到如今已成为中坚力量。中国互联网的企业和企业家们在商业生存的考验中,已探索出适合中国互联网市场的商业模式。在眼下这场危机中,以新浪、搜狐及网易为首的门户网站依然坚挺,阿里巴巴已经成为全球最大的网上贸易平台;百度目前为全球最大的中文搜索引擎技术公司……总结互联网十年的商业变革,以及企业与企业家的光荣与梦想,将是一项具有承上启下意义的工作,也是为中国商业互联网的下一个十年奠定基础。
Since the end of 1999, a batch of portals such as Sina, Sohu and Netease have become Internet star enterprises. In the past, “knowledge heroes” represented by Wang Zhidong and Zhang Chaoyang became the most popular term. That same year, Jack and another 17 people founded the Alibaba website in Hangzhou. In the same year, Robin Li, who returned to Zhongguancun from Silicon Valley, created Baidu. Starting from the noisy Internet bubble, the business revolution in China’s Internet has gone through 10 year. After the storm in 2001 and wash away the lead, and now has become the backbone. China’s Internet companies and entrepreneurs in the test of commercial survival have been explored for the Chinese Internet market business model. In the current crisis, portals led by Sina, Sohu and Netease are still strong, Alibaba has become the world’s largest online trading platform; Baidu is currently the world’s largest Chinese search engine technology company ... Summary of the Internet ten years of business Change, as well as the glories and dreams of business and entrepreneurship, will be an enabling undertaking and a foundation for the next decade of the commercial Internet in China.