关联性·翻译标准·翻译解读

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daxiang11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从关联理论的角度讨论翻译的标准 ,即作为交际活动的翻译 ,对原语的理解和翻译过程中对语码的选择所依据的原则是关联原则。另外 ,本文还讨论关联性在翻译解读中的作用 ,提出译文语篇连贯的重构过程实际上就是译文读者寻找关联的过程。因此 ,在关联理论的框架内 ,翻译是一个对原语进行阐释的动态明示———推进过程。
其他文献
目前,现金流量表已成为企业会计报表的重要组成部分,随着市场经济的进一步发展和金融市场一体化的到来,完善现金流量分析评价体系显得尤为重要.
目前,企业会计电算化的普及不够广泛,发展很不平衡,存在着一些问题.为加快普及,并解决发展中存在的问题,必须研究解决办法,从而更广泛、更深入地推行会计电算化,以适应我国加
由于我国会计职业界和会计教育界缺乏联系机制,导致教育目标与环境要求之间无法保持一致,这就要求我们系统全面、层层深入地对我国会计教育的现状、存在的问题进行分析研究,
本文分析了厚度为线性变化的环板弯曲时弹塑性区变化全过程,并采用等代板法给出外荷载与任意断面弹塑性界限之关系。
传承文明是世博会的主要精神之一。本文的视角正是直击中国元素,将其融入世博会,彰显中国文化的独特魅力;将“进步、创新、交流”作为主旋律,不仅切合上海,又与中国的文化相呼应。
为解决共轭凸轮推秧装置结构尺寸过大的问题,提出了等径凸轮推秧装置。该推秧装置由等径凸轮控制推秧杆运动。根据推秧杆农艺要求及椭圆齿轮行星系驱动机构构造了推秧杆的理