辨义相关论文
对形声字“形”的表义特点学者们已经达成共识 ,而往往忽视了其“声”的辨义作用。本文引证了古代学者对“声”的辨义作用的论述及......
本文主要是对音位的构形功能和辨义进行分析,分析音位在语言当中的作用,比较音位在不同的语言中的作用是否相同.rn一、音位构形功......
在文言文考查难度增加、文言文翻译比重加大的今天,在理解实词词义的基础上,读懂原文显得尤为重要。只要我们立足课内,以课堂为基......
在广泛语言调查的基础上,本文通过大量的例子,从语法形式和语义概念两个范畴辨析了英语介词save和save for的区别.......
词语辨义是双语交流中一个至关重要的问题,也是翻译中的一个难点.文章通过对语境含义及其表现形式的分析,将它归纳成两个主要类别:......
西汉时期桓宽依据盐铁会议纪录编撰而成<盐铁论>一书.此书内容较为广泛,非"独述盐铁"而已,却独以"盐铁"二字为书名.历代学者对其中......
柳宗元散文《种树郭橐驼传》(人教版高中语文第三册)中“他植者虽窥伺效慕,莫能如也”一句,课本注释为:“(窥伺效慕)暗中观察,仿效羡慕。”......
翻译并不是两种语言的直接转换,而是需要经由中介对象的间接转换。翻译首先要把原语言转换为非语言符号,即语指对象,然后把语指对......
【正】 汉字三病:笔画繁、字数多、读音乱。读音乱的乱源有二:1.同一个字有多种读音。2.同一个声旁有多种读音。(周有光1979)语言......
日语对话中的连接词有许多,「エ一」「エ一ト」「アノ一」「ソノ一」等等,如果没有这些连接词的话,在谈话中,说话人就会在没找到合......
从认知和交际功能对等理论出发,对比分析了“辨义论”与“译意论”的译者主体、翻译主体及其间性的本体论和方法论所涉及的“语言符......
英语语音系统与汉语语音系统相比,一个重要的区别就是它们的超音段音位在辨义功能上有不同的表现形式和变化规律.英语超音段音位大......
几乎所有的《文心雕龙》的注、译本都将《通变》篇"望今制奇"之"制奇"解释为"出奇制胜"或"创作新奇、出色的作品",实属误释,与文意......
作为由域外引入的新型文类,"教育小说"在近代中国一共出现了四种形态。其中有三类均系从明治日本译介引入,即辅助家庭教育、作为学......
关于《诗经.桑柔》"谁能执热,逝用不濯"一句中"执热"的释义,历来见解不一,而据《左传》等先秦文献材料之例证以及"执"与"止"及"救"......
瑞安方言是南部吴语的重要成员。本文从瑞安话量词变读入声以及与补语有关的自发音变辨义两种现象切入,专门讨论瑞安话中的形态音......
随着马克思主义中国化研究渐起高潮,马克思主义法学中国化问题研究也成为了国内近几年学界研究的热点问题之一,并取得了一系列富有......
期刊
历来注家多认为《论语·微子》中丈人“四体不勤,五谷不分”之语是指责子路或孔子之辞。结合其所在语境来看,此语实为丈人自述之......