【摘 要】
:
长期以来,中韩两国印刷界一直保持着良好的交流合作与贸易关系,特别是近些年来两国印刷界的合作更加深入、更加富有成效。由中国印刷及设备器材工业协会理事长徐建国、副理事长
论文部分内容阅读
长期以来,中韩两国印刷界一直保持着良好的交流合作与贸易关系,特别是近些年来两国印刷界的合作更加深入、更加富有成效。由中国印刷及设备器材工业协会理事长徐建国、副理事长兼秘书长陆长安,中国国际展览中心集团公司副总裁郑世钧,中国印工协副秘书长王凤娜,
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
荒石滩综合治理作为实现传统农业向现代农业转变的重要举措,不但有助于缓解土地资源的供求矛盾,还有利于改善周边生态环境.本文基于荒石滩治理中生态学、水土优化配置、农业
提出了一种基于Canny边缘检测和Harris角点检测的图像拼接方法,并给出了具体的实现步骤,通过真实的变电站图像算例实验验证了该方法的有效性,有利于变电站的安全运行.
Biber等(2011,2013)对句法复杂性发展次序中的名词词组成分进行了分类,强调了复杂名词词组成分的作用。复杂的名词词组成分是学术语言的标志,可以增强写作的句法复杂性。同时
在语文教学中,作文教学是一个备受关注的问题。广大语文教育者和研究者积极思考,著书立说,大胆试验,取得了一些成果,逐渐形成了一系列有一定影响的作文训练体系。然而,众多作
背景:现阶段骨形态发生蛋白2和碱性成纤维生长因子2对骨髓间充质干细胞膜片增殖、成骨分化的影响和作用机制还尚未可知,如何将生长因子与组织工程细胞膜片技术相整合,最终将
在同传实践中,译员会遇到不同语言风格的发言人。语速是发言人语言风格的一个方面。发言人语速过快可能导致较多漏译和错译。发言人语速过慢则可能导致译员无法把握好开口时
本文是一篇英译汉翻译报告,翻译的原文选自英国小说家Annie Groves系列小说中的一部When the Lights Go on Again(《灯光再次亮起》),报告涉及内容为小说前三章。小说原文讲
英语本族语者有时难以理解中国英语学习者所说的英语,部分原因在于来自重音节拍语言的本族语者很难听懂音节节拍语言的人所说的英语(Anderson-Hsieh&Venkatagiri,1994)。Roac
旅游业是永不衰败的朝阳产业。随着人们生活水平的改善和消费观念的更新,旅游已成为人们生活和娱乐不可或缺的重要组成部分。宜春历史悠久,人文鼎盛,物华天宝,人杰地灵,旅游