论文部分内容阅读
2004年下半年,国家广电总局相继出台了两个文件,允许外资在中方控股51%的前提下进入中国影视的制作与传播领域。事实上,境外传媒此前就以各种方式等待着正式进入中国电视市场那一时刻的到来。与此同时,中国电视也开始了市场化和产业化的尝试,除了官方推动的传媒产业集团模式外,像旅游卫视、内蒙古卫视等上星频道,它们与具有资金和经营优势的公司合作的方式,也非常引人关注。其实,在中国电视领域,电视剧已经走出了一条既有产品链条又有市场化运作的路子。这一切都说明,中国电视的产业化是大势所趋。
In the second half of 2004, the State Administration of Radio Film and Television successively issued two documents, allowing foreign investors to enter the field of Chinese film and television production and distribution under the premise of 51% holding by the Chinese side. In fact, overseas media have been waiting in various ways for the official moment to enter the Chinese television market. At the same time, China Television has also started its attempt to marketization and industrialization. Apart from the officially promoted model of the media conglomerates, such as Travel Satellite TV, Inner Mongolia Satellite TV and other satellite channels, they cooperate with companies that have financial and operating advantages , Is also very interesting. In fact, in the field of television in China, TV series have come out of an existing product chain and market-oriented operation of the road. All this shows that the industrialization of China’s television is the trend.