我不会放弃

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:raysparkle
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  When I look into your eyes
  It’s like watching the night sky
  Or a beautiful sunrise
  There’s so much they hold
  And just like them old stars
  I see that you’ve come so far
  To be right where you are
  How old is your soul
  * I won’t give up on us
  Even if the skies get rough
  I’m giving you all my love
  I’m still looking up *
  And when you’re needing your space
  To do some navigating
  I’ll be here patiently waiting
  To see what you find
  ’Cause even the stars they burn
  Some even fall to the earth
  We’ve got a lot to learn
  God knows we’re worth it
  No, I won’t give up
  每当我凝视你的双眸
  就仿佛仰望夜空
  抑或那美丽的日出
  他们都承载着万千美好
  犹如那亘古的繁星
  我知你已跋涉千里
  才到达心之所向
  你的灵魂已历经了多少沧桑
  * 我不会放弃我们的感情
  即使乌云遮住蓝天
  我会给你我所有的爱
  我依然找寻着 *
  当你需要私人空间
  去遨游去探寻时
  我会在这里耐心地等待
  看你发现的一切
  因为就算群星也有燃烧之时
  有些甚至陨落凡间
  我们仍有很多东西需要学习
  上帝明白我们值得为此付出
  是的,我不会放弃
  I don’t wanna be someone who walks away so easily
  I’m here to stay
  And make the difference that I can make
  Our differences they do a lot
  To teach us how to use
  The tools and gifts we got, yeah
  We got a lot at stake
  And in the end
  You’re still my friend
  At least we did intend for us to work
  We didn’t break
  We didn’t burn
  We had to learn how to bend
  Without the world caving in
  I had to learn what I’ve got
  And what I’m not
  And who I am
  Repeat *
  Still looking up
  I won’t give up on us
  (no, I’m not giving up)
  God knows I’m tough enough
  (I am tough, I am loved) We’ve got a lot to learn
  (we’re alive, we are loved)
  God knows we’re worth it
  (and we’re worth it)
  Repeat *
  我不想成为轻易逃避的人
  我会留在这儿
  尽我所能做出改变
  我们之间的不同发挥着巨大的作用
  教会我们如何运用
  我们手边的工具和自身的天赋,耶
  太多事情岌岌可危
  所以最后
  你依旧是我的挚友
  至少我们的确曾渴望擦出火花
  我们不曾决裂
  我们不曾记恨
  我们不得不学会了妥协
  世界并未坍塌
  我不得不搞清楚我拥有什么
  我没有什么
  以及我是谁
  重复 *
  依然找寻着
  我不会放弃我们的感情
  (是的,我不会放弃)
  上帝知道我足够坚强
  (我很坚强,我被爱着)
  我们仍有很多东西需要学习
  (我们还活着,我们被爱着)
  上帝明白我们值得为此付出
  (我们值得)
  重复 *
  杰森·玛耶兹 (Jason Mraz) 从小在弗吉尼亚州列治文郊区的梅卡尼克斯维尔长大,自称“男巫”,美国创作歌手,以强大的现场演唱功力闻名乐坛,第51届格莱美奖最佳流行男歌手得主。目前杰森已推出四张录音室专辑,其中以第三张专辑《We Sing. We Dance. We Steal Things》中的单曲《I’m Yours》最为著名,这首歌成为美国Billboard单曲榜史上在榜最长时间的歌曲( 76周),全球大卖810万张,为2009年全球单曲榜第三名,并获得第51届格莱美“年度歌曲”提名。2012年全新专辑《Love is a Four Letter Word》已于4月17日发行,首单《I Won’t Give Up》已于1月2日释出,这首温馨而决绝的情歌,字字句句唱出对于爱人的不离不弃,MV画面中歌词的展示也非常有感觉,十足的小清新范儿,广受好评,顺利登顶美国iTunes下载榜榜首。这首歌首周发行就空降第8位,首周卖出了22万9千次。
  翻译、赏析:Christy
其他文献
语音:美式发音 适合精听  语速:151词/分钟  关键词:Uber, lunch delivery, experiment service  美国优步科技公司成立于2119年,其制作的应用程序“优步打车”能帮手机用户寻找出租车,如今已在全球31个国家、81个城市得到推广。今年4月,优步进入中国,目标瞄准了国内的中高端出租车市场,现在上海、广州、深圳三地都可以使用该APP实现“手机打豪车”。  虽
期刊
Host: If you’ve ever wondered what it would be like to live on Mars, ask Ross Lockwood. The Canadian physicist spent the past four months living in a NASAbuilt Mars 1)simulator in Hawaii. Now, before
期刊
Some folks like to get away Take a holiday from the neighborhood Hop a flight to Miami Beach  Or to Hollywood But I’m taking a Greyhound  On the Hudson River Line I’m in a New York state of mind  I’ve
期刊
Broadcast: Good morning campers!  Dr. Stanley Stamm: Born and raised in Seattle, so I enjoy the northwest and the outdoors, and I thought special need children should enjoy the outdoors.  Anthony Tayl
期刊
俄罗斯意味着什么?  美国一提到俄罗斯,就想到伏特加、西伯利亚的严寒、黑手党、共产主义灭亡和强大的冰球队。  墨西哥一说起俄罗斯就会联想到伏特加酒、社会主义、改革、俄罗斯民间舞蹈和西伯利亚。  英国一提起俄罗斯,就会想到卫星、改革、爱情、漂亮姑娘和套娃。  法国提起俄罗斯,则会想到寒冷、伏特加酒、社会治安差、车臣和核武器。  瑞典说到俄罗斯,会想到高科技、高文化、“库尔斯克”号核潜艇、俄罗斯黑手党
期刊
They’ve turned words into action. In Pre?ov in Slovakia, a group of young people are insisting on being heard. They have set up an alternative parliament and are mobilising young people into exercisin
期刊
三十六计走为上计?也许不对……你可听说跑得了初一跑不了十五?对,逃跑不是办法,要静下心来想办法才行。在生活中,你或多或少都会遇到一些可怕的人或事,要学会面对才是上上策啊。让我们来看看本文主人公是如何处理跟踪他的“怪物”的吧。                  Every time I visited my grandfather’s house I learned something new. I
期刊
劳拉·希伦布兰德,21世纪最杰出的纪实作家之一,是《纽约时报》畅销书《奔腾年代》的作者,并两度获得鞍马赛事新闻界最高奖项——日蚀奖。为了创作《坚不可摧》,作者历时7年,对主人公路易·赞贝里尼进行了75次采访,翻阅大量资料,还原了一段尘封85年之久的记忆。《坚不可摧》是一部二战题材的纪实性励志小说,被誉为“感动整个美国的励志巨著”,主人公赞贝里尼的故事激励着无数人战胜苦难,重燃生活的希望。整个故事反
期刊
份拯救生命的礼物外,他还能获得更多。  记者:她喜欢把头靠在他胸前,听他的心跳声。  噢,很好,很稳定。  记者:艾琳和他都很清楚,这心跳是意义非凡的,因为它成就了一份特殊的爱。  纳:我从不曾想过自己会如此深爱一个人。  我不知道如何用言语来描述这种感觉。你知道,就是一种联系。  记者:康纳·拉比诺维茨在17岁时是一个很出色的棒球捕手,已经被好几所甲级运动员学校录取了。然而,在2005年,他的人
期刊
Beauty and Beauty’s son and rosemary—  Venus and Love, her son, to speak plainly—  born of the sea supposedly,  at Christmas each, in company,  1)braids a 2)garland of 3)festivity.  Not always rosemar
期刊