难以实现的头像自由

来源 :环球人物 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shuyun99a55
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  人人都是头像鉴赏师,换微信头像这么一件小事,也并不能够随心所欲。生活中,父母对儿女微信头像的关注度,堪比小时候给我们检查作业;工作上,换个稍微搞怪点的头像,都可能会被领导或客户认为不稳重。
  夺命连环call在周六早上7点降临,睡眼惺忪的我瞥见屏幕上的来电显示,就猜到这通电话跟昨晚刚换的微信头像脱不了干系。果然,按下接听键那刻,老妈的一顿数落从听筒里劈头盖脸砸来:“你别老换头像啊,我都找不到你了!年纪轻轻的总用这些黑黢黢的头像,多不吉利!”
  我弱弱地问:“那我换个小猫咪?”没想到小猫咪也能点燃我妈的熊熊怒火:“猫做头像不吉利!我昨天发你的‘头像禁忌’那篇文章你是不是没看?!”我看它才怪!但是我可不想再加一条“不看老妈信息”的罪名,赶紧解释:“看了看了,我就开个玩笑,马上换。”

  我放棄挣扎,一步到位,换成中老年朋友的挚爱款头像——一朵荷花。新头像一上,父母发来满意的笑脸,而同龄朋友对我开始了长达一周的嘲笑,说我提前步入了退休生活。
  已婚已育、年逾而立的男士也逃不出爹妈的头像监管。同事小孙新换了一个“男子跪在地上,手握长剑,蓄势待发迎接第二次战斗”的游戏头像,父母表示很不满。什么?连这种励志头像也入不了父母的法眼?小孙痛心疾首:“你太天真了!爹妈的眼里男人要顶天立地,跪着算怎么回事?男儿膝下有黄金!”唔,好像也无法反驳父母的逻辑?自此,小孙也加入了我的行列,换上了佛系的风景头像。
  阻碍我们实现头像自由的,除了父母的关心,还有“行业潜规则”——不知什么时候起,头像似乎开始与专业程度挂钩了。金融从业者清一色双手抱胸的商务头像;销售人员眼神坚毅是基础,西服领带是标配。这些头像放在一起,仿佛马上可以来一局消消乐。每每看到顶着此类头像的微信朋友,专业能力如何虽不好判断,职业倒是能猜到一二。
  从事IT销售工作的表哥大龙平时酷爱健身,所以用了自己上半身的肌肉照作微信头像,以便炫耀一下健身成果。结果收到的不是赞美,而是家庭群里的疯狂吐槽:“像什么样子!伤风败俗!”大龙表哥忍痛割爱,把头像换成了萌萌的小兔子。这下父母倒是满意了,却遭到公司领导的暴击:“一点都没有IT销售的样子!容易给客户造成不专业的印象!”并随后发来了一系列头像供表哥参考。
  堂堂七尺男儿却无法掌控一个小小的头像,这让表哥陷入了沉思。在经过深思熟虑之后,他毅然决然注册了一个微信小号,从此实现了头像自由。现在,他的大号万年不变用着彰显IT销售人员职业素养的商务头像,小号可是热闹得很,各种搞怪头像恨不得三天一换。
  看着表哥每天乐此不疲,我不禁好奇:“两个号来回倒腾你不嫌麻烦啊?”表哥振臂高呼:“为了头像自由!”那一刻,他在我心中的形象顿时高大了起来。
其他文献
当前呼吁调整中国计划生育政策的民众,很喜欢引证日本战后的人口发展经验及当代日本所面临的人口问题,而绝口不提国土面积与中国几乎相等的美国。这似乎容易理解。与美国相比,我们在国力上的相形见绌、人均财富上的捉襟见肘,让人很难回避中国人口过多的事实。但日本不同。日本以三十七万平方公里弹丸之地,拥一亿两千八百万人口之众,在相对的意义上,说日本其实比中国人口更多也毋庸置疑。而当今日本千方百计地鼓励国民生育,以
臧克家(一九0五至二00四年)是二十世纪中国文坛巨子,写下了大量的诗歌、散文、杂文、评论等作品。夫人郑曼女士,不仅在生活上与其琴瑟和谐,更为臧克家的诗文创作、友朋交往提供了重要协助。在臧克家无暇或无力执笔落文时,有些文章、书信便由郑曼代为完成,且会加以明确说明和解释。  近日,笔者偶然发现臧、郑伉俪在二十世纪九十年代与友人往来的几封书信,未收于二00二年时代文艺出版社出版的《臧克家全集》第十一卷《
—解析希区柯克的电影《惊魂记》  一九五九年晚春某日,在洛杉矶派拉蒙电影公司总部的办公室里,发生了一场出人意料的对峙。电影公司的主席,面对长桌尽头端坐的一个肥胖秃顶的身影,怒气冲冲、斩钉截铁地表示,自己公司电影的主角,绝不会是个身着女装持刀杀人的疯子。这种血腥猎奇的三流故事,也配不上对方的高雅品位。听罢,那个身影沉默片刻,站起身来,撂下一句话:“不必担心,主席先生。这部电影我来出资拍摄,你们操心发
侧侧力力,念君无极。  枕郎左臂,随郎转侧。  摩捋郎须,看郎颜色。  郎不念女,不可与力。    这首诗,钟惺和谭元春的《古诗归》谓其“千情百态,聪明温存,可径作风流中经史之注疏矣”。可问题是,它的身份既不明,面目也可疑。此诗最早见于宋人郭茂倩《乐府诗集》第二十五卷“梁鼓角横吹曲”中,其中无名氏的曲辞二十三种,《地驱乐歌》为其中一种。然而“梁鼓角横吹曲”却明显不是南朝的乐府诗,因为这二十三种曲辞
作为当今炙手可热的新西兰女作家安娜·斯麦尔的小说处女作,《钟声》充分展现了她试图用音乐方式“重写”当代英语文学的野心。正是由于这部小说高度“音乐化”的特征,使它与之前的恶托邦小说( 如奥威尔的《一九八四》、阿特伍德的《使女的故事》、萨拉马戈的《盲流感》以及同为新西兰作家的珍妮特·弗雷姆的《特别护理》)相比,仍然有鲜明的特色。在很大程度上,这也是此书能入选二0一五年英国布克奖长名单的重要原因。仅仅从
《一位伟大的俄罗斯作家》  在整整二十年后的一九六五年,伯林又一次来到了苏联,写下了这篇悼念死于集中营里的伟大诗人——奥西普·艾米里耶维奇·曼德尔施塔姆,这个陌生的名字没有出现在苏联文学史的教科书里。与一九四五年相比,这时的伯林在思想和艺术上都更加成熟深刻了,难能可贵的是,在又经历了苏联二十年革命历程后,他几乎是洞穿了苏联社会的本质,尤其是对知识分子思想状态的认识更加鞭辟入里。我以为,伯林之所以用
几年前,我曾为冯筱才的《在商言商:政治变局中的江浙商人》写过一篇评论。在那本著作中,作者立足于商人的立场理解政治的变动,还商人以职业的本位。而在刚刚出版的《政商中国:虞洽卿与他的时代》中,作者有了进一步的企图,他将“公共政治与私人商业利益之间复杂的关系”定义为“政商化”,认为中国近代社会明显具有“政商化结构”,而近代中国也可以称为“政商中国”。如果说《在商言商》还只是解构“中国资产阶级”的意识形态
一个阴暗的下午,在佛罗伦萨城外的山路上,一位男子踽踽独行。湿冷的山风掀起了他的衣襟,却难以平息他内心翻腾的激情。正是在这片文艺复兴的发源地上,他要表达自己的信念,他要把自己奉献给一个伟大的使命:新人文主义。  他就是萨顿(George Sarton,1884—1956)。他的这番“信念”表达在一九二○年新一卷《爱西斯》(ISIS)的“前言”——“一个人文主义者的信念”中。  选择这样一个特殊环境立
格非先生著《雪隐鹭鸶》,论说明代 “第一奇书 ”《金瓶梅》,开笔不涉风月,却借清河这一地名隐含的虚实真假,辗转写出了晚明一代特殊的政治经济形态。其中用意,是在延续从万历本序言作者欣欣子经张竹坡传至鲁迅的阐释传统:为《金瓶梅》洗脱 “淫书 ”恶名,将其定性为描摹世情而笔伐时弊的 “人情小说 ”。然而,与之前这些论者不同的是,格非并不仅仅止于将《金瓶梅》对时俗乱象的描写归于世风衰败、纲纪失常这样模式化
去年夏天,一位韩国朋友约我参加仁寺洞惠仁寺礼堂里举行的一个电影节。电影节的组织者是外国人劳动者,电影大部分为纪录片,纪录了外国人劳动者在韩国打工的境遇。当然,这里的外国主要指的东南亚各国——尼泊尔、缅甸、孟加拉国、越南、泰国等等。电影的导演大部分为外国人劳动者团体的组织者们,他们大部分三十岁左右,肤色不同却操着熟练程度不同的韩语交流。活动现场的服务人员大部分为二十几岁的韩国志愿者,生龙活虎,活泼热