雕琢民间故事的胶东“面磕子”

来源 :走向世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzbenz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在胶东这片神奇的土地上,孕育着许多历史悠久的非物质文化遗产,莱阳的胶东面磕子就是其中之一。什么是面磕子?还记得《红楼梦》里宝玉挨打后要喝小荷叶莲蓬汤的章节吗?“薛姨妈先接过来瞧时,原来是个小匣子,里面装着四副明光烁亮银模子,都有一尺多长,一寸见方。上面精雕细刻着栗子大小的形状,有菊花的,有梅花的,有莲蓬的,也有菱角的……”里面说的模子,就是这篇文章的主角——面磕子。 In Jiaodong this magical land, pregnant with many historical intangible cultural heritage, Laiyang Jiaodongjiaozi is one of them. What is the face knock? Remember “A Dream of Red Mansions” in the jade lotus leaf beaten after drinking Lotus chapter chapter? “Xue aunt took over to see the time, turned out to be a small box, which contains four bright light shining silver mold , Are one foot long, one inch square. Above carved chestnuts the size of the shape, there are chrysanthemums, plum, lotus, there are water chestnut ... ... ”Said inside the mold is the article The protagonist - bumps.
其他文献
在西藏的一些地方,会看到一层层叠起来的石头,小型的宝塔似的静立在神山下或神湖边。那是一个古老的风俗,起源也许比佛教的传入还早。过去的人们相信,那样做可以与上天取得沟
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
医院里的东西都是药做的似的,离着大老远,茂根老汉就闻到那股浓乎乎的味道扑面而来。茂根老汉皱下眉头,把脊背上的姑娘往上颠了颠,喘吁吁地跑进门诊室。医生们在打扑克,茂根
《重耳川行记》是我在2013年夏季完成的一篇长篇音乐地理笔记,体裁类似于“采访札记”。写的时候力图融入我对民间音乐以及其他民间艺术的感受与思考,那个过程漫长而艰辛。原
体形室的大门是玻璃门,可以清清楚楚地看到里面的一切。大门外,是一排橘红色的沙发。那真是一排好沙发,在用罢中餐、不停打哈欠的时候,这橘红色不停地诱惑着我。于是,我坐下,
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
人有肉体,是人的骄傲,也是人的悲哀。健康的时候,但觉全身如新购机车,一打上火,尾部哒哒吐出青烟,两腿一夹,飞驰而去,何等机灵,何等豪情!一旦机车出了毛病,骑不动还要推着走,
就因他个大派头大脾气也大,官威大度量大(并非宰相肚里能撑船那种)社交应酬场面的本事更大,故得此称谓。据考证,最早称其“大男人”的是他的结发妻子。当然,他本人也曾自我标
清晨,寒风凛冽,满脸布满了皱纹的德吉村曲桑老人走进了乡人民政府的院子里。那个胖乎乎的乡厨师透过馆子的窗口看见了他,便头伸出窗外,咳嗽了一下说:“喂!找谁?”老人恭恭敬
1.我的朋友小五至今单身,这和他奇葩的搭讪方式不无关系。有一次,他乘公交车,车上有个温婉的姑娘一直在哭,小五一直在纠结怎么安慰她,还没想好姑娘就到站了。小五是个不轻易
期刊