【摘 要】
:
2006年的牛市使证券行业开始进入最好的时代,如果基于投资的眼光在已上市和拟上市券商中选择,那么龙头券商无疑将提供给投资者更长久和更安全的回报。
The 2006 bull market
论文部分内容阅读
2006年的牛市使证券行业开始进入最好的时代,如果基于投资的眼光在已上市和拟上市券商中选择,那么龙头券商无疑将提供给投资者更长久和更安全的回报。
The 2006 bull market started the securities industry into the best of times. Leading brokerages will undoubtedly provide investors with longer-term and safer returns if the investment-based vision is chosen among listed and proposed securities firms.
其他文献
目的:观察PTH对老年小鼠骨折后骨愈合的作用. 方法:12月龄野生型小鼠采用三点加压法制造右侧股骨稳定性骨折模型,术后分为对照组(生理盐水皮下注射0.1ml/天)和PTH干预组(thP
目的:探讨经皮椎体成形术(PVP)和经皮椎体后凸成型术(PKP)治疗骨质疏松性椎体压缩性骨折的临床效果. 方法:单纯性骨质疏松性压缩性椎体骨折患者112例(138个椎体),随机分为
笔者反复欣赏了刊登在《中国花卉盆景》1993年第5期彩页上的三幅福建盆景照图后,明显地感觉到盆景的作者从选桩开始,继而假植,定向培育,最后到上盆定植,修剪定型,日常养护的
【摘要】现阶段,我国社会已经进入大数据的时代。我国的高等教育也在向将全面信息化进行发展,全程教育的重要的促成部分将是在线教育。高校英语教育教学必将通过大数据的平台向数字化教学发展。而本文则将在大数据时代背景之下,对高校英语教育变革和教学改进进行研究分析。 【关键词】大数据时代 高校英语 教育变革 教学改进 在信息技术中,大数据技术作为重要的变革内容,在社会各领域中都得到了广泛的应用。在信息化社
【摘要】翻译是一种特殊形式的交际, 它也遵循着交际的一般原则, 本质上是一个示意-推理的过程。从关联论角度来看,在理解阶段译者是源语语境的接受者, 在重构阶段译者又是目的语语境的交际者。只有扮演好双重角色, 译者才能保证翻译的顺利完成。 【关键词】关联理论 译者 语境 意图 一、导言 关联理论是西方近年来影响很大的认知语用学理论,它的影响远远超出了语用学领域。“翻译作为一种跨文化的交际方式,
目的:评价健骨颗粒治疗原发性骨质疏松症(肝肾不足型)的有效性和安全性. 方法:按照多中心,随机,双盲,阳性药物对照的原则将437例患者分成试验组(A组,327例)和对照组(B组,1
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
蔬菜是人们一日三餐不可缺少的重要副食品,也是人们获取营养的重要来源。谈到蔬菜,人们很自然地会想到那低矮脆弱的青菜、萝卜,和茎蔓柔弱的瓜瓜豆豆,却不知有一种奇持的蔬
前言青春期是一个由幼年走向成年的过渡阶段,是躯体、心理、社会等方面全面发达的过程。此时期,精神常处于极度不安的危险状态即所谓的青春期危机(puberty crisis)。所谓青
目的:基于CT数据快速建立体素化有限元模型预测侧方摔倒髋部骨折风险可行性初探.方法:收集人群髋部CT数据,通过计算机堆叠CT图像,创建各自的髋部三维体素模型.然后建立图像灰