论文部分内容阅读
语音:美式发音 适合精听
语速:175词/分钟
关键词:terminally ill, wine, hospital
A hospital in central France is taking a nontraditional approach, in an effort to make the final days of terminally ill patients a little better. By serving alcohol, including wine, whisky and champagne to the sick and their loved ones.
The change comes in the 1)palliative care unit at the Clermont-Ferrand Hospital and it’s meant for people with a serious illness. A spokesperson says the point of the program is to improve patient’s quality of life in their final days.
Dr. Guastella, who came up with the idea, explained to 2)The Local’s French 3)outlet, the goal is to give people a chance to relax. “It’s because life is so precious and real until the end that we decided to cultivate all that is fine and good. It’s a way of rethinking the care of others, taking into account their feelings and emotions that make them a human being.”
Notably, the French and their wine have quite an extensive history—which makes the hospital’s change not all that surprising to some outlets. The Telegraph calls the move, “an 4)unprecedented but characteristically 5)Gallic way to improve their quality
一家位于法国中部的医院推出了一项不同寻常的举措:为了让绝症病人在最后的日子里好过些,院方会向病人及其亲友提供各色酒水,包括红酒、威士忌和香槟等。
做出这一改变的是法国克莱蒙费朗市立医院的姑息治疗部,这是专门针对重症病患的。一位发言人表示,该项目是为了让患者在最后的日子里也能提高其生活质量。
构思出这个主意的瓜斯泰拉医生对《地方报(法国版)》解释说,此举旨在让人们放松下来。“因为生命直至尽头都是如此宝贵真实,我们决定让各种美好的事物得以升华。这也会让大家对照顾他人作出反思,顾及到患者也是人,他们也有各种各样的感受与情绪。”
值得注意的是,法国人与他们的红酒有着源远流长的历史,因此有些地方媒体对该院这一改变并不吃惊。《每日电讯报》称此举为“一个史无前例、但也很有高卢特色的生活质量改善方式”。
of life.” 6)Gaul, now modern day France, began cultivating and consuming wine some 2,600 years ago—eventually becoming a staple in the culture.
Case in point: according to officials, all the alcohol the bar serves was donated by local residents. The experience will be supervised by specially trained hospital staff.
高卢,也就是如今的现代法国,早在约两千六百年前就开始酿造并饮用红酒,红酒最终成了其文化中的一个固定元素。
这是一个好例子:医院管理方表示,酒吧所供应酒水全部是当地居民捐赠的。在人们品酒时,经过特训的院方人员将会对其进行监护。
语速:175词/分钟
关键词:terminally ill, wine, hospital
A hospital in central France is taking a nontraditional approach, in an effort to make the final days of terminally ill patients a little better. By serving alcohol, including wine, whisky and champagne to the sick and their loved ones.
The change comes in the 1)palliative care unit at the Clermont-Ferrand Hospital and it’s meant for people with a serious illness. A spokesperson says the point of the program is to improve patient’s quality of life in their final days.
Dr. Guastella, who came up with the idea, explained to 2)The Local’s French 3)outlet, the goal is to give people a chance to relax. “It’s because life is so precious and real until the end that we decided to cultivate all that is fine and good. It’s a way of rethinking the care of others, taking into account their feelings and emotions that make them a human being.”
Notably, the French and their wine have quite an extensive history—which makes the hospital’s change not all that surprising to some outlets. The Telegraph calls the move, “an 4)unprecedented but characteristically 5)Gallic way to improve their quality
一家位于法国中部的医院推出了一项不同寻常的举措:为了让绝症病人在最后的日子里好过些,院方会向病人及其亲友提供各色酒水,包括红酒、威士忌和香槟等。
做出这一改变的是法国克莱蒙费朗市立医院的姑息治疗部,这是专门针对重症病患的。一位发言人表示,该项目是为了让患者在最后的日子里也能提高其生活质量。
构思出这个主意的瓜斯泰拉医生对《地方报(法国版)》解释说,此举旨在让人们放松下来。“因为生命直至尽头都是如此宝贵真实,我们决定让各种美好的事物得以升华。这也会让大家对照顾他人作出反思,顾及到患者也是人,他们也有各种各样的感受与情绪。”
值得注意的是,法国人与他们的红酒有着源远流长的历史,因此有些地方媒体对该院这一改变并不吃惊。《每日电讯报》称此举为“一个史无前例、但也很有高卢特色的生活质量改善方式”。
of life.” 6)Gaul, now modern day France, began cultivating and consuming wine some 2,600 years ago—eventually becoming a staple in the culture.
Case in point: according to officials, all the alcohol the bar serves was donated by local residents. The experience will be supervised by specially trained hospital staff.
高卢,也就是如今的现代法国,早在约两千六百年前就开始酿造并饮用红酒,红酒最终成了其文化中的一个固定元素。
这是一个好例子:医院管理方表示,酒吧所供应酒水全部是当地居民捐赠的。在人们品酒时,经过特训的院方人员将会对其进行监护。