论文部分内容阅读
编辑:我们对汉语中一些意思相近、读音相同的字、词,如“坐”与“座”、“年青”与“年轻”等的用法经常弄不明白,常常混淆。请问这些字和词的用法有什么
EDIT: We often do not understand the usage of words and words with the same pronunciation and the same meaning in Chinese, such as “sit” and “seat”, “young” and “young” Confused. What are the usage of these words and words?