论文部分内容阅读
1949~1984年 笔者之所以将这一阶段的划分定在1984年,除了因为人民文学出版社是在这一年将我国第一部《一千零一夜》全译本(6卷)出齐之外,更主要的是想以此突出我国著名回族翻译家纳训所作出的重大贡献。可以说这一时期该名著的汉译领域基本上是纳训的“一统天下”。纳训解放后翻译的《一千零一夜》,除去刊物上发表的零篇和选入各种“集子”的译文不算,单独出版发行的至少有21种,36册。这在《一千零一夜》于世界各国的传播过程中是十分罕见的。纳训《一千零一夜》版本之多,印数之大,受众之广,影响之深,堪称中国第一。