关注学生发展促进课堂有效生成

来源 :新课程(教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cqyxp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
每一个儿童都有自己鲜活的个性,每一个学生都是一幅生动的画卷。课堂教学的价值就在于每一节课都是不可预设的、不可复制的生命历程。面对着一个个有血 Each child has its own fresh personality, every student is a vivid picture. The value of classroom teaching lies in the fact that every lesson is unpredictable and irreproducible. Face one by one with blood
其他文献
中国大国形象的确立、国际地位的提高,使得近年来旅游业繁荣发展,景区公示语翻译受到人们的重视。公示语翻译的实质是一种跨文化交际沟通,旨在为异国游客提供方便与服务。该文从归化和异化的角度探讨福建三明泰宁景区公示语翻译,认为该景区公示语翻译应注意区分指引性公示语和解释性公示语两种类型的公示语翻译,从而达到公示语翻译规范化,更好地实现跨文化交际沟通。
该文以翻译互文性理论为研究视角,通过教学文本案例的选择与详解,分析影响翻译教学效度的主要因素——文本分析过程与认知能力培养,以期优化教学资源、提高教学质量;进一步培
近日,全国人大常委会国民收入分配问题专题调研报告提出要尽快出台收入分配体制改革方案,表明国民收入分配改革已进入“深水区”。分析导致国民收入分配失衡的众多因素,行业
艺体类大学英语教学在不同程度上忽视了中国文化的传授,使得艺体类学生在跨文化交际中遇到中国文化失语.文章研究了艺体类学生的中国文化失语的原因,并提出相应的策略,希望艺
美国著名女作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨所著的早期小说《他们》,通过对温德尔一家生活经历的描述,展现了二十世纪三十到六十年代美国下层人民的生活图景,揭露了当时美国在高度
近年来,我国的各大旅游景点当中,外国游客的身影逐渐多了起来.旅游行业的发展可以促进我国传统文化的传播发展,通过旅游景点翻译的过程可以帮助外国游客更好地理解中国旅游景
文化语境是语言交际活动参与者所处的整个文化背景.根据美国人类学家霍尔(Edward.T.Hall)的文化模式理论,中国属高语境文化(即强语境文化),欧美国家属低语境文化(即弱语境文
老师都知道教学活动必须激发学生的兴趣,调动学生的积极性,引发学生的思考,才能取得好的教学效果。学生学习应当是一个生动活泼的、主动的和富有个性的过程,除接受学习外,动
接受美学以读者为中心和期待视界的观点对儿童文学的翻译有重要指导作用.该文以此为切入点,分析了马爱农《汤姆的午夜花园》汉译本.该译本通过叠词的使用和增译体现了以读者
该文结合《警察与赞美诗》等优秀英文小说,研究功能对等理念下英文幽默小说的翻译,主要分三部分,第一部分是对功能对等理论的概念、发展情况进行浅要分析,第二部分是对英汉语