柴米油盐咋操办?——“青年民兵之家”亟待解决问题综述之三

来源 :中国民兵 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gym510
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
各地“青年民兵之家”(以下简称“民兵之家”)的活动开展、运作、取得的成绩、存在的问题、困难等等,人们常常提及并见诸文字,而“民兵之家”经费筹措、管理、使用方面的稿件却不多见。其实,在经费成为制约“民兵之家”作用发挥的现实下,探讨其经费来源、管理、使用问题,寻找出一些解决办法很有价值。本文综合了一批约稿和自然来稿、来电,进行一些探讨。 The activities of the “Youth Militia Houses” (hereinafter referred to as “militia houses”) carried out by various localities, their operation, the achievements they have made, the problems they have encountered, the difficulties they have encountered and others are often referred to and written, Manuscripts for financing, management and use are rare. In fact, under the reality that funding has become a constraint on the role of “militia home,” it is of great value to explore sources of funding, management and use of funds and to find some solutions. This article combines a number of manuscripts and natural contributions, calls, for some discussion.
其他文献
我们使用汉语时,要注意修辞问题。我们在学习俄语时更应懂得其中的修辞问题。因为各民族的语言是历史形成的,所以在语言的修辞问题上也就反映出汉语和俄语各自不同的习惯和
拉丁文是现代医药科学的重要工具语之一,是一门专业基础课程.由于科学发展连续性和继承关系,目前拉丁文在医药科学中是科学用语,始终保持着它的生命力,仍然是国际学术界统一
卓玛:我非常希望有一个亲密无间的朋友,我尝试过,努力过,但我找不到。我曾经一次次捧着火热的心去寻觅,但很快就失望了。现在我已经不再抱任何希望了,到哪里,我都是自己一个
教学目标的实现,必须从学生的具体情况出发,通过对学生的认知背景、学习心理动机、专业特点和学习习惯的正确分析,确立正确的教学对待原则,采取有效的教学方法与手段,才能取得良好
比较、区别 此类句型主要表示对两种事物进行比较、对照或加以区别,从而得出某种结论。 1、…一。 汉译:与…相比…;和…比较(起来)…。 接续:(体言)比…。 Comparisons an
2007年7月20日阴今天从姥姥家回来了,心里有些失落。姥姥家在很远的乡下,那里山清水秀,如同世外桃源一般,不闻车马喧,只闻鸡犬声。平时我难得去一次,所以每次回来的时候都有
根据高校英语专业基础阶段英语教学大纲,综合英语课的任务在于传授系统的基础语言知识(语音、语法、词汇、篇章结构、语言功能、意念等),训练基本语言技能(听说读写),培养学
2002年12月,四川成都市武侯区被成都市委、成都军分区推荐到省里参加首届四川省党管武装先进区评选。随着采访的深入,我们为武侯区委书记、区人武部党委第一书记敖锡贵同志
英国语言学家露丝·肯普森(Ruth M·Kempson)在她的《语义学理论》中对自然语言的含糊与歧义作过详细的论述.她指出,含糊(Vagueness)与歧义(ambiguity)是语义学中常见的现象,
汉语古文德译瘗旅文王守仁维正德四年秋月三日,有吏目云自京来者,不知其名氏,携一子一仆,将之任,过龙场,投宿土苗家。予从篱落间望见之。阴雨昏黑,欲就问讯北来事,不果。明早,遣人觇之