论文部分内容阅读
在玉树,我因高山而壮美,我因江河而大气,我因草原而胸怀宽广,我因云雨之气而精神充沛。这里雪莲纯洁,山水神奇迷幻。天廓微茫,“三江源”高耸的大碑与我擦肩而过,然而,我看到它是在静默地沸腾着,碑文是我源源而来的血脉。通天河咆哮着注入炎黄的命脉,生生不息,它上吞五水而下纳百川,大气磅礴而波动日月。这里是水的故乡,这里是民族的魂魄。——题记行走在草原眼下,通往草原深处的便道,看上去修通不久,是逢大雨毁坏了。这就不得不
In Yushu, I am magnificent because of the high mountains. Because of the rivers and the atmosphere, I have a broad mind because of the grasslands. I am full of energy because of the clouds and rain. Here pure snow lotus, landscape magic psychedelic. Few contours, “Three Rivers” towering monument with me pass, however, I saw it is boiling in silence, the inscription is my source of blood. Babel roared into the lifeblood of Yanhuang, endless, it swallowed up five rivers and satisfied under hundreds of rivers, magnificent and fluctuating sun and the moon. Here is the hometown of water, here is the soul of the nation. - Inscription walking in the grasslands right now, the access road to the depths of the grasslands, it seems to repair soon, is destroyed by heavy rain. This will have to