老爸老妈的金玉良言

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whg_2001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  从小到大,老爸老妈总不厌其烦地在你耳边絮絮叨叨,如果要你说出其中一句印象深刻的真知灼见,你又会想到什么?
  
  : They’re very big on not giving up, you know, I was never allowed to quit anything, I was, you know, and I think that that has gotten me pretty far.
  
  : Slow and steady wins the race.
  
  : Always have a “plan B.”
  
  : I’m Gabrielle, and the best advice my parents ever told me was to never change yourself, always1)shoot for what you want to do.
  
  : It wasn’t any spoken type of thing; it was just the way they lived their lives.
  
  : Stay on 2)the straight and narrow.
  
  : My father was once a victim of a violent assault. He was stabbed 11…11 times and nearly killed. I was enraged. And he said, “Don’t let this hurt you more than it hurt me,” meaning don’t give up that sense that there’s that of God in everyone and to be present to that of God in everyone, which is the core value in 3)Quakerism.
  
  : I’d say the best advice that my parents ever gave me was something that my father told me, which was: “Don’t do anything that you know is stupid.”
  
  : My dad once told me that two of the greatest influences in my life would be the books I read and the friends I kept, which I now discover is true.
  
  : Respect your elders; that’s one good thing, (laughing) that’s for sure.
  
  : The best advice my parents ever gave me was: “Have fun living every day.” I trust, and that’s what I do all the time, because every day I think you have a [an] opportunity of correcting your mistakes and moving on. I think it’s a journey. It’s a journey that never ends. And even when you die, there might be still adventures out there.
  他们很重视坚持不懈,你知道,无论干什么都不允许我半途而废,我想那是让我能有今天的原因。
  
  慢而稳,赛必胜。
  
  有备无患。
  
  我叫加布里埃尔,我父母给我的金玉良言是:永远不要改变自己,想干就去干。
  
  那并非口头上的忠告,而是他们会以身作则。
  
  正直律己。
  
  我的父亲曾是暴力攻击的受害者。他被刺了11刀,几乎没命,我十分愤怒。但他说:“不要让这事伤害你更甚于我。”意思是不要忘记每个人的内心都有上帝的存在,要让他人心中的上帝看到你;这就是贵格会的价值核心所在。
  
  
  我会说我父母给我的金玉良言是,我爸爸告诉我的话,就是“不要做你明知道的蠢事。”
  
  有一次我爸曾对我说,影响人的一生的重要因素中有两点: 一个人所读的书和结交的朋友。我现在发现这千真万确。
  
  
  敬老。这不无裨益,(大笑)毋庸置疑。
  
  我父母给我的金玉良言是,“快乐每一天”。我相信这话,且这是我一直以来的生活态度。因为我认为每一天你都有机会改正错误,继续前进。我觉得这是一个旅程,一个永无终点的旅程。即使是当你去世后,前方或许仍会有未知之旅在等着你。
  翻译:立及夕
其他文献
本期玫瑰咖啡屋Glee来袭!已播出了两季的美剧《欢乐合唱团》(Glee)红透了美国,每一集中精彩的歌唱表演不能不说是Glee最吸引人的地方之一,而经由Glee翻唱的歌曲也都自成风格,别有一番风味。  Teenage Dream选自《欢乐合唱团》(Glee)第二季第六集,歌曲翻唱自Katy Perry的冠军单曲。Glee版本的Teenage Dream经由一群男孩子的演绎,有了不一样的风格,伴随着声
期刊
语音:美式发音 适合泛听  语速:181词/分钟  关键词:laptop, steal, software    It was 1)GMA to the rescue when one California man’s laptop was stolen. Armed with pictures of the 2)culprit using his computer, Joshua Kaufman
期刊
从在《欢乐合唱团》中饰演被欺负的“Kurt”到成为《时代》周刊2011年最有影响力的人物之一,他就是克里斯·柯尔弗。这名闪耀的新星凭借在《欢乐合唱团》中精彩的演出成为金球奖得主,他的个性以及自信的魅力也获得了大批影迷的青睐!随着《欢乐合唱团》的热播,克里斯·柯尔弗尝到了一夜爆红的滋味。而在这之前,他也只不过是一个热爱表演的普通男孩,从没想过有一天他的生活会有如此翻天覆地的变化。    Host:
期刊
曾有些日子,除了灰暗的前途,我一无所见。六十七岁的我怀疑自己是否还能实现成為一名出版作品的作家的梦想。我害怕自己年事已高,无法觅得安全感。因為年纪大,我浑身疼痛,骨头吱吱作响,这令我筋疲力尽。我跌进了“发臭思维症”之中,一发不可收拾。  不过这些情况都没有持续多久,因為我无意中读到了一些人的故事,他们在许多人都已经放弃的高龄时期,出人意料地重登事业高峰,取得极大成就,或者开创了杰出的事业。
期刊
语音:英式发音 适合泛听  语速:180词/分钟  关键词:dress, suit, electricity    This is how Japan’s government would like people to dress for the office this summer. The fashion show was organized to show there are 1)alter
期刊
It sounds just like a modern fairytale.  A winegrower from France who delivers his Bordeaux to a small elaborate circle of clients is leading a happy life. His wine may never be as famous as a Mouton
期刊
You can dance, you can 1)jive  having the time of your life  see that girl, watch that scene  dig in the Dancing Queen  Friday night and the lights are low  looking out for the place to go  where they
期刊
都说英美两国很亲,亲得都要穿一条裤子了。而在旷日持久的反恐战争中,两国的关系更是空前的铁。这也许正是该片同名原著小说(本片在英国名叫《The Ghost》,即原著小说的名字)的作者罗伯特·哈里斯(Robert Harris)想说的吧。哈里斯是英国新闻界著名的政治新闻的记者、编辑,他创作的这部小说并非空穴来风。他曾说:“随着我这几年在英国政治界采访的深入,我越来越觉得政治这个东西是一潭浑水。”他原来
期刊
Here, surrounding the island, there is sea.   But what sea?   It’s always overflowing—   says “Yes,” then “No,” then “No” again.  And “No,” says “Yes” in blue,   in sea spray raging,   says “No” and “
期刊
生活中没有那些数码产品的陪伴,还是可以惬意地度过高中生活~  高三,让一切不可能成为可能。  恍惚中,头脑中那些画面浮现,心照不宣。  24月前,我们在蚊蝇嗡嗡作响的补习室书堆中集结,20月前,在排着长队的电话亭旁边聊起金庸古龙梁羽生,18月前短暂的课间在周公的指导下我们黯然相逢,12月前的某个夏夜,躺在挥舞着的吊扇底下说着天宝旧事。虽然木有网络木有电脑木有MP4木有手机,只有教材只有讲义只有习案
期刊