【摘 要】
:
观《唐山大地震》,反思中国教育,对大学生教育活动设计进行创新性研究,借鉴了面向对象的程序设计思想,并在理念、方法、内容上进行了创新,具有低成本,好操作,有实效的特色。
【基金项目】
:
※基金项目:湖北省教育科学“十一五”规划课题(项目编号:20098243)部分成果.
论文部分内容阅读
观《唐山大地震》,反思中国教育,对大学生教育活动设计进行创新性研究,借鉴了面向对象的程序设计思想,并在理念、方法、内容上进行了创新,具有低成本,好操作,有实效的特色。
其他文献
肿瘤疫苗主要包括肿瘤细胞疫苗、肿瘤多肽疫苗、肿瘤基因疫苗和肿瘤树突状细胞疫苗等,通过接种引起细胞免疫,激发人体自身的天然抗肿瘤反应达到防治肿瘤的目的。本文从机体抗
甲状腺功能亢进(甲亢)性心脏病是由于甲亢时过量的甲状腺激素对心脏的直接毒性作用或间接影响而引起的一系列心血管系统症状和体征的一种内分泌代谢紊乱性心脏病。它的发生与患
<正> workaholic 这个词在普通字典上是查不到的,它是根据 alcoholic 这个词创造出来的。alcoholic 是指饮酒有瘾的人,当然 workaholic 就是指对工作有瘾的人。美国语言学家
<正> 复合形容词是英语中比较常用的一类词。它构词灵活,实用性强,了解一点其构词方法,有时可起到事半功倍的作用。一般来说,英语中的复合形容词可以分为以下三大类:
<正> three这个数字,在西方人的眼里,是个含义很丰富的数字。古希腊哲学家毕达哥拉斯(Pythagoras)认为它是上帝(Deity)的象征。上帝是三位一体(Trinity,指圣父、圣子、圣灵)
<正> Once upon a time, a rich man asked Nasreddin, 'If I have a lot ofmoney, would you like to wait on me?' Nasreddin said, 'That you have alot of m
<正> 混生词(amalgam),也叫“拼缀词”(blend),是两个或儿个词经剪裁后拼合而成的新词,有的书上称它为“行囊词”(portmanteau word)或“混成词”(telescopic word)。混生词
<正> Suppose I remind you of that final week before school closedfor summer vacation.Of how you would be sitting at your desk,sweating and sleepy,in a room turn
<正> 现代英语中,人们追求简洁,直接了当,趋于用形容词取代派生出来的以 ly 结尾的副词。这类形容词多半是短而常见的,且多为表程度的形容词。如:deep,wide,high,light,quick