【摘 要】
:
典故:语出《左传》:“谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞[yú]、虢[guó]之谓也。”原始义:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。比喻两者相互依存,利害相关。造句:我们两家公司
论文部分内容阅读
典故:语出《左传》:“谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞[yú]、虢[guó]之谓也。”原始义:嘴唇没有了,牙齿就会感到寒冷。比喻两者相互依存,利害相关。造句:我们两家公司有许多业务来往,正所谓唇亡齿寒。
Allusions: the language of the “Zuo Zhuan”: “Proverb so-called ’car dependent, lips die cold’, its Yu [yú], 虢 [guó] The also said.” Original meaning: the lips are gone, the teeth will feel cold . Metaphor interdependence between the two, interested. Sentence: We have a lot of business dealings between the two companies, is the so-called lip cold teeth.
其他文献
近年来,神华宁煤集团加大班组建设力度,创造性实施班组长公推直选和创先争优,促进了企业经济效益快速提升,企业安全管理水平稳步提升,原煤百万吨死亡率保持在零,员工幸福指数
The meshless weighted least-squares (MWLS) method is a pure meshless method that com- bines the moving least-squares approximation scheme and least-square disc
4月20日,记者走访了信息产业专家董云庭教授,请他谈了对中国加入世贸组织和电信开放的一些看法,董教授认为,中国电信应遵循先对内开放,后对外开放的法则。记者:目前中国加入
其底动脉尖综合征(Top of the basilar syndrome;TOB综合征)指基底动脉顶端梗塞引起的临床综合征,为一种特殊类型的脑干血管病.1980年Caplan首先提出,约占脑梗塞7%.现将我们
一、清宫史研究势趋兴旺 清代宫史研究,是近十余年来新出现的课题。过去虽也有此方面的研究,但并非作为专门课题,从中国社会科学院历史研究所清史研究室和中国人民大学清史
资讯时代其实应称为网络时代,因为网络才是让电脑真正改变生活及工作的媒介。 据财星杂志估计,企业界投资在资讯处理及创造上的金额,早在1993年就已超过资本额,但对这个新的
消除垄断,却带来种种弊端;引入竞争,反而造成市场混乱。中国的寻呼业,如何才能走出这一“怪圈”?
Eliminating the monopoly has brought about all kinds of disadvantages
新课程改革将以前的核心概念改为了十个,分别是:数感、符号意识、运算能力、模型思想、空间概念、几何直观、推理能力、数据分析观念、应用意识、创新意识。在小学数学的教学
一、课题的背景 我们培养的人才是21世纪的生力军,21世纪是一个充分合作的世纪,科学和技术的进步使我们成为世界大家庭的成员,成为地球村的居民,具有良好的团队精神和协作意识,已是现代人必备素养之一。因此,在现阶段我们就要落实联合国教科文组织对21世纪人才提出的要求。即“学会生存,学会学习,学会合作,学会实践”。《全日制义务教育语文课程标准》明确提出“要积极倡导自主、合作、探究的学习方式”,在“
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.