中国孝道史中女性社会身份的译介

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:softzheng1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】本文以《二十四孝》六个英译本为语料,总结出了闺中女子、妻子和继母这三种女性社会身份,并以此为论据探究每个英译本的翻译差异对女性身份解读的影响。研究发现,杨本最能体现女性在中国古代封建社会中的地位,其次为焦本和卫本。
  【关键词】二十四孝;女性;社会身份;英译
  【作者简介】李嘉怡(1993-),女,广州涉外经济职业技术学院,助教,硕士,研究方向:翻譯研究,商务英语研究。
  引言
  《二十四孝》是古代二十四位孝子故事的集合,关于《二十四孝》故事的英译本,现存共6种。二十四位孝子的故事是儒家伦理道德的思想传播工具,男性是孝行的主要实施者,女性角色虽不多,但也能从中窥视出古代封建社会对妇女道德和行为的约束。本文笔者以《二十四孝》六个英译本为语料,探究每个译本的翻译差异对女性社会身份解读的影响。
  一、二十四孝故事的女性社会身份
  二十四位孝子故事中,二十二个故事出现了女性形象。据笔者统计,22名女性暗含了5种社会身份,分别是闺中女子、妻子、母亲、继母和儿媳。当然,一个女子可以同时扮演不同的社会身份,但这里指的是对本文来说具有讨论价值的社会身份。总的来说,母亲身份13名,儿媳身份3名,妻子身份2名,闺中女子身份2名,继母身份2名。
  二、英译本对女性社会身份的解读
  1. 未嫁从父。原文:妻以二女。——《孝感动天》。原文的“妻”在此做动词,意为“把……嫁给……”。除了陈本省译外,其余五个译本分别用了 “instruct, send, give, marry, permit” 五个动词来体现尧帝对这桩婚姻的安排。“Instruct, send, give” 皆带有上级对下级的赏赐和命令之意。杨本使用的 “Marry” 是中性词,也忠实地译出了“嫁”的外延意义,但没有体现出女性在古代婚姻中的被动地位。史本 “permit Shun to marry his two daughters” 蕴含了舜对这两个女子的倾慕之情,而统治者在此充当了成人之美的角色,同时也淡化了女性的被动角色。笔者认为,释本、焦本和卫本更能体现女性在婚姻选择上的服从地位。
  2. 出嫁从夫。原文:妻不敢违。——《埋儿奉母》
  面对丈夫这个荒诞的提议,妻子不敢违抗。释本、陈本和史本都用了“agree”一词直接表达妻子的意见,但陈本和史本都丢失了“不敢”这层情感色彩,没有传达出女性在“孝道”和“妇道”的双重制约下的害怕和无奈。释本通过增译妻子的反应 “Nodding her head and weeping with grief”,侧面表现出妻子的悲不自胜和万般无奈,让读者产生同理心。卫本和杨本分别用 “did not venture to object to the proposal” 和 “was afraid to stop him” 来体现妻子的不敢不从,害怕大于伤痛,淋漓尽致地展现了女性对丈夫的绝对服从。笔者认为,卫本和杨本更能体现出女性在婚姻中听命于男性。
  3. 继母形象。原文:父娶后母,生二子,衣以棉絮;妒损,以衣芦花。——《芦衣顺母》
  《芦衣顺母》故事中的继母给两个亲儿子穿着用棉花填絮做的冬衣,因为厌弃闵损,给他穿用芦花填絮的“绵衣”。释本只字未提芦花替代棉花做冬衣这件事,而是通过增译渲染后母对闵损的厌恶表现 —— 恶语相加 (cruel words),态度粗暴 (harsh treatment),让继子挨饿受冻 (Min Dz Chyan often went cold and hungry),孤立继子 (suffered from loneliness)。陈本没有准确翻译出“芦花”和“棉衣”两个词,而是用了 “new wadded coat” 和 “gave nothing to” 来替代。焦本、卫本、杨本和史本则都忠实译出了“衣以棉絮”,但“芦花”的表达却出现了差异:第一种,是焦本和卫本选择的rushes;另一种,是杨本和史本选择的reedflower或reed catkins。原文的芦花应该是指禾本科植物芦苇的花,因此应该翻译为reedflower 或 reed catkins,即杨本和史本的译法是正确的。
  三、结语
  本文选取了《二十四孝》故事的小众角色——女性作为研究重点,试评析六个英译本对女性身份的译介效果。在讨论的三种女性社会身份中,杨本将其译得最到位,其次是焦本和卫本。在中国封建社会中的女性,不仅没有婚姻自主权,还要在婚姻中服从于男性,尽孝于长辈,遵循妻妾有别的行为准则。在译介类似的传统女性角色时,需要选择恰当的词语,方可准确地表达出女性在封建社会中的身份地位。
  参考文献:
  [1]大泽显浩.明代出版文化中的“二十四孝”——论孝子形象的建立与发展[J].明代研究通讯,2002(12).
其他文献
【摘要】英语在人们工作和日常生活以及国家与国家之间交往的过程中有着不可取代的地位。因此,应该重视英语教学工作。特别是随着教育部提出“核心素养”这个概念以后,对初中英语教学工作提出了更高的要求。通过学习英语,学生可以在学习西方语言和文化的过程中开阔思维,丰富自身综合素养,提高跨文化交际能力。本文作者从提高学习兴趣、丰富教学方法、创设有效情景、依托课堂教学、培养文化意识等几方面谈谈提高初中英语教学的策
【摘要】本文以高职英语教学中对语文教学方法的借鉴分析为主要内容进行阐述,以当下英语教学和语文教学的共同点和高职英语教学对于语言教学方法的借鉴方式为主要依据,从通过诵读提升语言输入、借助模仿强化语音、采用现代化手段提升英语应用能力这几个方面进行深入探讨和分析,目的在于提升高职英语教学效果。  【关键词】高职英语教学;语文教学方法;现代化手段  【作者简介】刘玉娟,扬州高等职业技术学校。  【基金项目
【摘要】戏剧教学在初中英语教学中的应用就是其中一项,将戏剧教学中情境构设、角色代入、课本重现等优势与初中英语学科相结合,在一定程度上促进了学生听、说、读、写等能力的发展。因此,针对这一特点,本文笔者结合自身多年教学经验,对初中英语课堂中戏剧教学的应用展开研究。  【关键词】初中英语;戏剧教学;英语教学  【作者简介】刘小玲,福建省厦门外国语学校。  英语是学生基础教育学习阶段的基本学科之一,灵活多
【摘要】进行中职教学的时候,提高学生的英语能力,对于学生的成长非常重要。随着信息技术的发展,时代对于中职英语教学的要求也更高,传统教学模式受到了极大的冲击。笔者主要探讨了微课这种新的教学模式,并分析了其在中职英语教学中的应用,希望能够帮助学生培养其学习兴趣,提高学生学习效果的同时,帮助学生提高学习方面的能力。  【关键词】信息技术;教学模式;微课;中职英语   【作者简介】 危金丹,邵武职业中专学
【摘要】语言和思维方式有着非常紧密的联系,语言是思维非常重要的载体,同时也是思维的重要表现形式。教师在开展英语教学过程中,需要全面分析数学思维和英语语言具备的特征,将数学思维和英语教学进行有效融合,不断提升学生的理解能力、独立解决问题能力,从而全面提升英语课堂教学质量。本文将以分析数学思维在英语教学中运用的意义为切入点,根据实际情况,合理提出相关解决建议,不断提升学生的英语学习水平。  【关键词】
【摘要】随着新课改的不断深入,小学教育教学方法也进行了创新,基于此,小组合作教学模式应运而生,并在各门学科的教学中得到了广泛应用,当然也包括英语教学。小组合作教学模式在小学英语课堂教学中的应用,不仅有助于培养学生的合作探究能力,而且还能够最大限度地激发出他们的英语学习热情。为此,本文重点分析了小学英语课堂小组合作教学模式。  【关键词】小学英语课堂;小组合作教学;模式  【作者简介】雒元秀,甘肃省
【摘要】英语学科进入国内初期,词汇教学法尚不被国人熟知。20世纪初,受国外教学思潮的影响,教学法逐渐引起学界的重视。新世纪前后,随着社会的高速发展和英语教学日渐受人重视,许多新思路和新方法涌现出来,其中词根词缀教学法给词汇教学带来了前所未有的局面。  【关键词】英语词汇;教学法;词根词缀  【作者简介】安霞芳(1982-),女,汉族,甘肃岷县人,甘肃省岷县第一中学,中学高级教师,本科,研究方向:高
【摘要】高等学校的英语教育肩负着高等教育的新职责。因此,将思想政治教育体系融入高校英语跨文化交际课程是非常必要的,对于新一代祖国接班人正确人生观、世界观、价值观的培养以及强烈爱国情怀的养成具有重要意义。  【关键词】思政教育;跨文化;英语交际课程  【作者简介】王卓(1981-),男,哈尔滨金融学院商务英语系,副教授,硕士,研究方向:商务英语、大学英语教学;吕宁(1972年-),女,汉族,哈尔滨金
【摘要】外宣翻译过程中,译者应该重视沧州非遗的地域性和独特性,注重保持非遗本身的特色和内涵,以直译和音译为主,配合使用直译加注释、音译加注释、意译等多种翻译方法,达到对外精准传播文化信息的目的,为沧州提升软实力,走向世界提供窗口。  【关键词】沧州;非物质文化遗产;外宣翻译  【作者简介】刘杰(1986.02-),女,汉族,河北黄骅人,沧州师范学院外国语学院,讲师,研究生,研究方向:英语翻译、英美
【摘要】 之前的二语习得中介语研究模式在一定程度上未对语言习得本身的复杂性或变动性给予足够重视。以此为突破口,本文试图论述并运用混沌理论深入分析二语习得中介语不稳定的显著特性,并以此指出语言教学中教学者应对学生中介语不稳定现象采取包容态度,全方面考虑学习者的学习过程,积极进行敏感观察并且在教学实践中坚持积极探索。  【关键词】混沌理论;学习者;中介语  【作者简介】张静,重庆轻工职业学院基础教育系