论文部分内容阅读
在深化改革的历史进程中迎来了1989年。过去的一年,在我国科学技术史上是一个重要里程碑——全国科技工作会议发表了《国务院关于深化科技体制改革若干问题的决定》(以下简称“29号文件”),人们满怀喜悦地看到:科技体制改革已迈出了决定性的一步。赵紫阳同志在同部分科学家座谈时指出,我国科学技术领域的形势很好,1988年可以说是个科技丰收年,取得了重大科技成果。 1989年是贯彻落实《中共中央关于科学技术体制改革的决定》的第五个年头,也是进入实质性改革的一年。科技战线上的广大指战员要认真贯彻党的十三大精神,抓好把科学技术放到经济发展战略首要位置的具体落实工作;以贯彻落实“29号文件”为中心,推动科研机构、企业以及农村科技体制改革的深化工作,做好科技工作的纵深部署,全面促进科技与经济的结合。
In the deepening of the history of the reform ushered in 1989. The past year has been an important milestone in the history of science and technology in our country. The National Science and Technology Work Conference issued the Decision of the State Council on Deepening the S & T System Reform (hereinafter referred to as “Document No. 29”), and people are pleased to see that : Science and technology system reform has taken a decisive step. Comrade Zhao Ziyang pointed out in discussions with some scientists that the situation in the field of science and technology in our country is very good and that 1988 can be said to be a bumper harvest year for science and technology and a major scientific and technological achievement has been achieved. The year 1989 is the fifth year in implementing the “Decision of the CPC Central Committee on the Reform of Science and Technology System,” and it is also a year of substantive reforms. The vast number of commanders and soldiers on the scientific and technological front must conscientiously implement the spirit of the 13th CPC National Congress, pay close attention to the concrete implementation of putting science and technology at the top of the economic development strategy, and implement the “No. 29 Document” as the center to promote scientific research institutions, enterprises and Deepening the reform of the system of science and technology in rural areas, doing a good job of deploying scientific and technological work in depth, and comprehensively promoting the combination of science and technology with the economy.