论文部分内容阅读
花船,又称“旱船”“荡湖船”。用铁丝和竹竿扎成船形,周围上绿色的绸缎布,里外用彩布糊起来,船中竖起四方小亭像楼阁,在楼顶扎大红花,还有的会在周边镶满鲜花,所以称之为“花船”。到上个世纪六十年代,县成立了花船组,开展传艺活动,配合宣传时事和党的方针、政策,在全县巡演。当时集中了邵培生、杨倚兰、陆玉泉、萧正萍等一批优秀表演人才。文革期间,花船组解散,艺人们又纷纷加入所在公社的文艺宣传队。十一届三中全会以后,各乡镇都以花船形式宣传改革开放、勤劳致富的典型人物和事迹。
Flower boat, also known as “dry boat ” “swing lake boat ”. Tied with wire and bamboo poles into a boat shape, surrounded by green silk cloth, inside and outside with color cloth paste up, the boat erected a pavilion like pavilion, tie in the roof Dahua, there will be in the surrounding studded with flowers, So call it “Flower Boat”. To the sixties of last century, the county set up a flower boat group, to carry out arts activities, with the current events and the party’s guidelines and policies, tour the county. At that time, a group of outstanding performing talents such as Shao Peisheng, Yang Yilan, Lu Yuquan and Xiao Zhengping were concentrated. During the cultural revolution, the flower boat group dissolved, artists have also joined the communes of literary propaganda team. After the Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China, all towns and villages promote the typical characters and deeds of reform and opening up, hardworking and becoming rich as flower boats.