论文部分内容阅读
针对科技英语长难句的结构和语序特点,利用英汉对比研究的成果,探讨一种新的翻译方法──拆句译法,并结合实例说明拆句译法在翻译实践中的应用。
Aiming at the structure and sequence features of EST long sentences, this paper explores a new method of translation ─ ─ split sentence translation, and illustrates the application of split sentence interpretation in translation practice based on the results of English-Chinese comparative studies.