【摘 要】
:
该文以词牌名的翻译为例,阐述了汉译英的原则和策略。
This paper takes the translation of the ciphertext as an example, expounds the principles and strategies of t
【机 构】
:
南昌大学外国语学院 江西南昌330031
论文部分内容阅读
该文以词牌名的翻译为例,阐述了汉译英的原则和策略。
This paper takes the translation of the ciphertext as an example, expounds the principles and strategies of translating English into English.
其他文献
传统现代汉语教学在教学目标的制订、教学内容的安排和教学方法的选择等方面存在一定的欠缺。现代汉语教学的目标应根据学生实际区分语言综合运用能力的提高和研究素质的培养
影响大学英语教学效果的主要因素是:学生学习英语的动机,学习英语的兴趣,及英语水平参差不齐、教育措施不当等因素。可以通过激发学习动机,学习兴趣因材施教等方法提高教学效
本文论述了信息转换在翻译过程中的重要性,提出如何在不同的语境中调整信息结构,解决文化冲突和语意缺省造成的信息不对称,完成双语内涵的真正转换。
This article discusse
本文尝试用认知语言学中的概念整合理论来探讨英语智力谜语的理解过程。谜面的部分结构可被看作是输入空间,经过投射与整合,最终形成构成谜底的合成空间。本文主要从谜语中的
目的探讨心酰安(MCA)、1,6二磷酸果糖(FDP)辅助治疗重症毛细支气管炎的疗效。方法对2004年10月至2006年12月期间住院的重症毛细支气管炎的患儿165例,分为A、B两组,A组给予常
在广义模糊测度空间的任一子集上, 对给定的μ-可积模糊值函数, 建立所谓广义模糊值Choquet积分, 并将这种积分整体看成可测空间上取值于模糊数的集函数. 首先, 获得这种积分
实施素质教育,提高英语课堂教学质量,就应在教育思想、教学方法、教学技巧、教学技术等几个方面进行改革,引导学生进行大量的语言实践活动,挖掘学生的创新能力和内在潜力.
本文通过阐述什么是科学探究以及探究的着力点,说明学生经历科学探究过程,不但可以学到科学知识,练习操作技能,而且能够进一步激发学生对于科学的兴趣,懂得认识未知事物的方
The coercivity mechanism of Nd-Fe-B based magnets prepared by a new technique of strip casting was investigated. Different from the traditional magnets, α-Fe p
本文分析CET-4复合式听写测试的构成部分及考点,提出相应的对策,以促进大学英语课堂教学。
This article analyzes the components and test points of the CET-4 compound