论文部分内容阅读
本文通過對《傳習錄》中有關儒家經典話题討論的梳理,深入考察了王陽明對思想史的詮釋方法,即從心本體論的生命實踐角度去理解儒家經典。首先,本文大致區分了《傳習錄》討論儒家經典的幾種情況:1.話题本身即儒家經典中的重要命题或典故。2.話題本身並非屬於經典命题,然而在解釋中大量引用經典論證。3.引用經典命題說明學派的分歧背後所蘊含的核心核心意義。4.借儒家經典命題和典故闡發陽明心學。其次,《傳習錄》借用儒家經典命題和典故證明了“心”爲本體,並闡述了心本體的一些特徵狀態。最後,《傳習錄》借助封儒家經典的詮釋,闡述了以心爲本體的生命實踐之學,這是本文的重點所在,主要內容有:1.生命進步的可能性和目的性。2.向內心追尋體證本體的實踐道路。3.生命的進步就是洗滌自我的靈魂。4.洗滌心靈的踐履方法。5.生命的最終目的——與心本體合一的完美狀態。本文認爲王陽明對於經典的詮釋已經到了爐火純青的境地。陽明之思想與經典完全融爲一體,其原因是由於王陽明對經典的詮釋是與其對自己心靈的修煉結合在一起的,這種詮釋已經不再是狹義的文字詮釋,而是真正的、廣義的詮釋學,這是一種生命的詮釋,心靈的詮釋。這種詮釋給今天從事思想史、哲學史研究的學者提供了寶貴的啟示,是一種無法之法。王陽明的解經思想之精華在於,其爲生命進步指出了正確的路徑,指明了生命的最高境界。
Through the discussion on the classic topics of Confucianism in “Chuan Xi Lu”, this article examines Wang Yangming’s method of interpreting the history of ideas from the point of view of the ontological life practice to understand the Confucian classics. First of all, this article roughly distinguishes the several cases of Confucian classics discussed in Chuan Xi Lu: 1. The topic itself is an important proposition or allusion in the Confucian classics. 2. The topic itself does not belong to the classic proposition, but a large number of references in the explanation of the classic argument. 3. Reference classic propositions illustrate the core core meaning behind the differences of the school. 4 by Confucian classic propositions and allusions of Yangming psychology. Second, “transfer records” borrowed the classic propositions and allusions of Confucianism to prove “heart ” as the ontology, and expounded some characteristic states of the mind ontology. Finally, the “Chuan Xi Lu” elaborates the life-practice philosophy of taking the mind as the noumenon by means of the Confucian classics classic interpretation, which is the focus of this article. The main contents are as follows: 1. The possibility and purpose of life progress. 2. To the inner pursuit of the practice of physical evidence of the road. 3. The advancement of life is the soul of self-washing. 4. Wash the heart of the practice methods. 5. The ultimate goal of life - the perfect state of unity with the heart. This article argues that Wang Yangming’s interpretation of the classic has reached a blaze of perfection. The reason why Yangming’s thought is completely integrated with the classic is that the interpretation of the classic by Wang Yangming is combined with his own spiritual practice. This interpretation is no longer a narrative narration in the narrow sense but a real and broad Hermeneutics, which is a kind of interpretation of life, spiritual interpretation. This interpretation provides a valuable revelation to scholars engaged in the study of the history of ideas and philosophy today, which is an inability to act. The essence of Wang Yangming’s thinking on the solution of the Buddhist scriptures lies in pointing out the correct path for the progress of life and pointing out the highest level of life.