论文部分内容阅读
茶陵地处湘东边陲、罗霄山脉西段,是井冈山西通向湖南的门户和屏障。当年,茶陵曾留下伟人毛泽东的光辉足迹。数十年过去了,茶陵人民时常忆起毛泽东与茶陵结下的一段段往事。 1 1927年11月,根据毛泽东的战略部署,工农革命军第二次发兵攻克茶陵城。毛泽东因脚伤未愈,只是在大陇向部队作了战前动员,没能随军进城。18日,工农革命军第一团一营在团长陈皓和党代表宛希先率领下,经过一番鏖战,终于攻克了茶陵城。这是工农革命军进军井冈山之后攻下的第一座县城。赶跑原县长之后, 由部队派谭梓生同志当县长。这个新县长还按旧的一套搞,
Chaling is located in the eastern border of Hunan Province, western section of Luo Xiao Mountain, is the gateway and barrier of Jinggangshan to Hunan. That year, Chaling had left a great footprint of great man Mao Zedong. Decades have passed, and the people of Chaling often remember the passage of Mao Zedong and Chaling. In November 1927, according to the strategic plan of Mao Zedong, the Second Revolution of the Workers ’and Peasants’ Revolutionary Army sent troops to capture the city of Chaling. Mao Tse-tung did not heal because of a foot injury, but made a pre-war mobilization to the army in Dalang and failed to enter the city with the army. On the 18th, the First Battalion of the Workers and Peasants’ Revolutionary Army, under the leadership of Chen Hao and his party representative Wan Xi, led a series of fierce battles to finally capture Chaling City. This is the first county town captured by the Workers and Peasants’ Revolutionary Army after it entered Jinggangshan. After running away from the original county magistrate, the army sent Comrade Tan Zisheng as county magistrate. The new county magistrate also according to the old set,