论文部分内容阅读
存在于60年前的日军侵华第七三一和第一○○细菌部队,是两个只有在魔鬼辞典上才可能查到的词汇。这两个魔鬼部队番号中的每个字,都是用活蹦乱跳的生命与鲜血熔炼和浸泡的。日军侵华期间,被这两个魔鬼部队用于做细菌武器实验的人数,经前苏联滨海军区军事法庭在边疆伯力城(也称哈巴罗夫斯克)举行的日军准备和使用细菌武器被控案庭审中确认,最少不低于3000人;也有资料证实说,高达上万人。日军细菌部队把这些用于细菌(鼠疫、炭疽、炭疽
The Japanese invasion of China of the Seventy-first and 100th Bacterial Forces that existed 60 years ago was the only two words that could only be found on the devil’s dictionary. Each of these two devil’s unit numbers is melted and soaked with life and blood. During the Japanese invasion of China, the number of experiments carried out by the two demonic forces in carrying out experiments on bacteriological weapons was allegedly carried out by Japanese troops preparing and using bacteriological weapons held by the military courts of the former Soviet Union Binhai Military Region in the capital city of Kabulov (also known as Khabarovsk) Case trial confirmed that at least not less than 3,000 people; there are data to confirm that up to tens of thousands. Japanese army bacteria use these for bacteria (plague, anthrax, anthrax)