论文部分内容阅读
全球化成了目前中国学术界的重要话语。但是,人们却在全球化中进一步误读东方,甚至以西方中心主义的视野看东方,将全球化理解为:现代化=西化=全球化=美国化=基督化。这其中,现代化指的是一种科技制度层面,西化是指后殖民文化层面,美国化则是指霸权化和世俗化层面,而基督化指的是宗教层面。如此比附,将科技、经济、军事和文化统统纳入其中,用一串等号来诠释现代化的内涵。似乎全球化就等于世界性的单一化。这里面问题很多,不可轻易放过。
Globalization has become an important discourse of the Chinese academic community at present. However, people have further misunderstood the East in globalization and even viewed the East from the perspective of Western centralism. They understood globalization as: Modernization = Westernization = Globalization = Americanization = Christianization. Among them, modernization refers to a science and technology level, Westernization refers to the post-colonial cultural level, while Americanization refers to the hegemony and the secularization level, while the Christian refers to the religious level. To this end, science and technology, economy, military affairs and culture are all incorporated into it, interpreting the connotation of modernization with a series of equal signs. It seems that globalization is equivalent to a global one. This is a lot of problems, not easily let go.