有关韩国画家金弘道(朝鲜时代)画风研究

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ifever2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  朝鲜王朝后期(约公元1700—1850年)是韩国绘画思想史上特别值得重视的时期,是具有新倾向业绩的时期。在这个时代韩国性、民族性的画风风靡一时。除此之外,后期美术处于15世纪中叶世宗大王在位年间(公元1419—1450年)前后,与朝鲜前期的美术比较更加兴盛。从美术定义可以看出,初期的绘画受宋、元时代绘画的影响,后期则明显有明、清绘画的特点,显著的民族性与自我意识、新趋向的绘画风格是支配朝鲜后期的时代特性的缘由。本文对朝鲜后期的代表人物金弘道的生涯、社会背景和有关画风进行了分析研究。
  
  一、生涯
  
  金弘道,籍贯金海,字士能,号檀园、西湖、醉画士大夫、高眠居士、辄醉翁、丹邱等,是万护震昌的孙子,锡武的儿子。画员家族从外婆家开始,秉承了家族的天赋与才能。从小在京畿道安山居住,师从姜世晃(当时朝鲜最有名气的文人画家、理论家)的门下学习绘画。20岁左右任图画署画员,28岁(1773年)提拔为御用画师,主要绘英祖和皇世子的肖像画。转年,在司辅署任监牧官。1777年,他与姜熙彦、金应换、申汉枰、李寅文等一起合作了许多重要的美术作品。1781年,他与韩宗裕、申汉枰一起参与正祖翼善冠本的同参画师,由宫中到庆尚道安东附近安奇站察访,从这个时候开始,改研明朝文人画家李流芳名(号称为“檀园”)。1788年他和金应换一起,奉王命到金刚山等领东一带写生,他以当地的名胜风景为素材,创作出数十丈的长画轴。1791年他再次被选为御用画师,参加正祖的远游冠本制作。同年冬天,被任命为忠清北道延丰县监,直到1795年正月为止。从县监退任之后,晚年在地方务农,1810年前后,在疾病的痛苦和贫穷双重压力下结束余生。
  
  二、金弘道交流
  
  金弘道在朝鲜后期画家中,得到了最广阔的交流关系。他除绘画以外,在文学、哲学、音乐诸多方面的深厚素养,对他的成长有着很大的帮助。与金弘道交流的人物中,性格上是多种多样的。其中得到最多关注的是南人和小北,中庶出身的文人交流占大多数。其中有南人和小北人物的共同老师姜世晃,文坛的指导者李有休、郑范朝、郑鸞等。这些人对于金弘道前期的成长有着决定性的意义。
  南人、小北人物代表是英祖和正祖。这些人虽然得到英祖、正祖的庇护,但政治上仍处于弱势。对于贫民家庭出身的金弘道前期和这些人有着很密切的关系,而在正祖死后,这些人却更加没落了,尤其是金弘道晚年的失意,也可以说是命运相同。
  和金弘道交流有关,其中最重要的人物姜世晃(1713—1791年)。姜世晃比金弘道年长约32岁,是他人生和艺术上的老师。他们是超越年龄、艺苑结识的忘年交。拥有如此亲密的关系是因为两人都具有艺术才能和眼光,谦虚和热情的性格。关于两人之间的交往,姜世晃在《檀元记》中所提及的属老师与徒弟,官厅与同僚,互为艺苑知己,角色在不停地变化,一直持续到1791年姜世晃先生逝世为止。通过与姜世晃的交往,金弘道在绘画之外也培养了多方面的教养。还有,周边很多的人物,例如李有休、许必、郑鸞、郑范朝、申光洙、申光夏兄弟等给他影响也很大。
  同是中庶人出身的閭港文人如軟巖、朴止源等人,特别是洪慎给予金弘道文学方面的影响更大。另外,他还与馬圣麟和松石園詩社同仁们有交情。对于自称軟巖集团的北学派文人们来说,李德懋和其侄子李光燮、书法家李汉镇、文人成大中、艺术的后来者徐常修等,还有北学派的写实性绘画观,乃至文学理论,对金弘道的风俗画和风景山水画也有很大的影响。
  南人、小北的人物们和中庶出身的文人们对于金弘道前期开始的交流,以其画家身份来看,在成长过程中得到很大的帮助。而在后期,他又两次历任地方官,并在在职期间以国中第一画家的名声和身份,经常与李秉模、沈象奎、权常慎、徐直修,洪义泳等非常多的士大夫们相互交流,使得金弘道的文人趋向非常浓厚。
  另外,画坛的前后辈、同僚们,如金应换、李寅文、姜熙颜、李命基、朴维成等画家们,前面提及的李汉镇以外的曹允亨、俞汉芝等书法家们,当时通过对外贸易积累财富的金光国、李敏值、金汉泰等医译中人为主的收藏家们都在金弘道交往中,占有非常大的比重。
  
  三、檀元时代的社会性背景和画坛
  
  在清、日外交再次正常化期间,正是各个方面向外发展的大好时期。而古往今来的党羽间在理念和政治性主导权之间的一对一争论,使得全国党老们大势有些倾斜,而由英祖提倡的荡平策备受世人的重视,英正祖自己也是以实际行动积极参与的。谦济和檀元,不论士人画师和画员都没有太大的关系。谦济是从二品官员,嘉菁大夫到间知中械应事为止,都享有破格待遇,檀元做到庭丰县监为止,是众所周知的事实。前面曾提到的,特别是英祖年间,还有一个值得注意的变化,就是清朝高宗(乾隆帝1735—1796年)的到来,中国文化的集大成和它的国际性对韩国(朝鲜时代)的治世产生影响,同时也提升了实用性济世思想,推动了百科大典知识的普及。中国的传统实用技术和知识的传播,特别是印刷术的发展和书籍的普及,直至现在为止均使不可能的绘画技术、凝练的细致表现变为可能。
  18世纪后开始到19世纪初为止,因时代的变化和以前的绘画,英朝时代已有相当的进步,虽然规定不是很明确,但画论或小部分近代性意识和科学性态度有某种程度的使用。官制是从那个时代新传入的。南宗画家的画论颇有雅趣。另外,对星湖李翼学派的好感,从南人系列的内心世界中可以猜出。(感情性或是荡平策的效果是结束道学的批判性技能的衰退和新政治的主要原因)。虽然与党派非常接近的画员们最少也体验过豹庵生活,南人通过北京使行的来往,使得豹庵的眼界更广阔,对于事物更加关注。
  所以,不管怎么说这个时代画坛领导艺术的监护人都属于豹庵,他眼中的世界和一个时代以前比较的话,拥有相当的近代世故和眼光。在艺术世界中他一口气往前走,是他成功的主要原因。《往前走》就是这个时期的代表作。也就是说金弘道当初开始不具有士大夫的身份。特别是以职业画员的身份来理解他从事绘画的理由,特别是奉正祖的命令,御容的观摩或重摩事情的频频发生,还有领东9郡的巡回,金刚山和关东八景点的写真,都属奉命写景,纪录画作,与谦济的士大夫画师相比较,均不属山水画家的士人级别的范畴内。他的通俗画的习作颇具时代的大众性。
  下面,对具有代表性的花鸟画作品《黄猫戏蝶图》和《竹下猛虎图》、《松下猛虎图》、《双稚图》等作品作一些简单的介绍。
  《黄猫戏蝶图》
  猫图让善于画肖像的卞相壁获得了非常大的名声,从李安和郑善开始,到金正熙的成功为止,是文人画家们最受欣赏的动物素材。猫和蝴蝶一同出现在绘画中有祈愿长寿的意思。在中国,习惯把猫和70岁老人统称为猫,蝶和80岁老人的斑纹相同,这些素材指称为老年。猫身上的毛和蝴蝶的花纹等都用极其细腻的线条表现,左处的石竹和紫罗兰等的描绘,可以察觉出和清宫廷画家的技法有相通的地方。虽然画面左右构图比重一般,但仍然是一幅非常卓越的画。蝴蝶和猫的神态,营造出光彩照人与和煦的气氛。
  《竹下猛虎图》
  虎图并不仅仅作欣赏用,而是以辟邪为主。朝鲜时代初期的王宫不仅让画员做些细活,还和高云的士大夫们开始合作绘画。这幅竹下猛虎图,就是几个士人们的合作之作。林熙之以熟练的笔致画出绿竹,金弘道在下面画虎,黄基灿在画面的右上段题诗,作品中可以看出三人各自的风格。
  竹子和虎浑为一体,是朝鲜后期翎毛画派和四君子高水准绘画的杰作,这与金弘道、姜世晃他们合作的《松下猛虎图》很难区别上下。这幅作品表现了在艰难的石缝中生长的竹子,竹子那坚硬气节的意象,以及虎眼观四方,都象征着鲜活的朝鲜精神。虎历来就有家族的守护神之称,尾巴翘立是自信感的表现,一旦发现猎物马上就会跳起的凶猛形象。约200年前,虽然不具备素材,但虎毛用极其纤细的笔法一根一根鲜活地描绘出来,堪称檀元作品中的杰作。
  《松下猛虎圖》
  这幅画的左下方有“士能”二字是金弘道的墨书,下面还加盖朱文方印“金弘道印”和百文方印“士能”。左上的“豹菴画松”的墨书和白文方印“姜世晃印”,二处落款的笔致是一致的。瞧,画中的老虎在悄悄地行走着,随时都会突然向着正前方转身跃起,画家捕捉到这个瞬间并描绘出来。画中虎的姿式是朝鲜时代猛虎图的典型。虎作为百兽之王的威猛形象,通过近距离的描绘,极具真实性。同时,它所表现出的敏捷状态,是用画笔纤细地描绘出来的,虎的自然特征和花纹栩栩如生,我们只能用非常惊讶来形容。
  《双稚图》
  金弘道的“双稚图”是用装饰性色彩为素材,有着特别的色感。画面中心是活生生的公野鸡。雌鸡全身成黄棕色和黄金色,脸部是红色的,脖子是绿色,一半浓墨为泼墨处理。尾巴是水分干燥之前的侧锋。小山坡后的小鸟、树木和山等都用淡墨柔和处理,樹的叶子是用相互混合手法表现的,画面中央的岩石笔致沉重,似用毛笔倾斜画出来的,表现出岩石拥有生硬的性格,犹如用斧劈浚而成。画面的整体上连续采用淡墨为背景,使中心的野鸡更突出,右侧上段的余白使得空间非常清爽。
  最后,金弘道作为安定的、繁荣的时代条件下的出色画家,从小拥有绘画的天赋。很早开始他就具有艺术家所特有的透彻的自我意识,他那不断的努力,谦虚的品性,与很多出色人物的交流,成就了他在文学、哲学、音乐等方面的成功。所以说,在绘画的领域中,金弘道比当代任何人都创下了卓越业绩。
其他文献
摘 要: 语言的理解过程是一个动态过程。本文详细讨论了语义空位在话语理解中产生的方式,并通过关联理论与具体语言现象分析了认知语境在话语理解中的重要作用。  关键词: 语义空位 关联理论 话语理解 认知语境    语义是通过各种信息结构方式、各个层次表达出来的,语言语义学的任务就是要描写各种表达意义的方式、手段所组成的分层次的结构。然而话语的理解是一个动态的千变万化的认知过程,在一定程度上对话语的空
从奶牛子宫粘液和奶牛子宫组织分离抗菌活性肽的工作在国内外尚未见报道。本研究以奶牛子宫内膜粘液和奶牛子宫内膜组织为研究对象,对其子宫粘液和子宫组织抗菌肽成分进行了
英语翻译过程中的语义流失,是指在翻译过程中,由于源语与目的语之间存在着文化等各方面的区别所导致的语义、意境、“雅”等方面的缺失。语义流失并非指翻译错误,与其有着本质区别。翻译错误是指目的语与源语意思有出入,而语义流失是在任何语言的翻译中都不可避免的。    一、造成英语翻译过程中的语义流失的因素    1.中西方文化的差异。  王佐良先生曾说:“译者处理的是个别的词;他面对的则是两大片文化。”“翻
TALENs技术是最近几年来迅速发展起来的基因靶向修饰技术,该技术能够简单、高效的在目标靶基因位点处产生多种突变效应,现已被广泛应用于各种动植物细胞及个体的基因修饰研究
摘 要: 法律翻译者所享受的创造性历来几乎是所有翻译类别中最少的。然而,随着翻译研究的不断推进,法律翻译开始被看作跨文化的现象,译者应当在忠实原文的基础上发挥创造性,以达到译本与源本法律意图的一致。本文定义了立法文献翻译中的译者创造性,并提出两个评判标准及两个标准间的相互关系。通过评析两部法律文本英译,本文对译者在立法文献翻译篇章方面应当享有何种自由度以及如何发挥创造性进行了详细的阐述。  关键词
摘 要: 本文通过四段来源于QQ上的聊天记录,对话语使用者Wendy(化名)从社会等级、性别、年龄和种族进行了分析,旨在说明人们在不同情境下,身份会随之转变,不同的社会身份会随着人们在涉及不同的话题时体现出来。  关键词: 话语 身份 背景理论 数据展现 数据分析    一、导论    人们在与他人进行互动时,大多是以语言为基础的。而在与他人谈话的过程中,自身的情况将通过使用的话语反映出来。在征得
摘 要: 本文以翻译心理学为理论依据,从语言理解和语言生成两个方面分析、讨论翻译中增减词的心理认知,通过对学生在语言理解和语言生成过程中的心理分析,对其不能有效增减词而使译文欠妥的情况从心理认知上给予了阐明和解释,以促进其对英语语言的认识和学习。  关键词: 增减词 翻译过程 心理认知    1.引言    增减词法是翻译上常使用的一种技巧。为了协调英汉两种语言在词法和句法上的差异,翻译时根据意义
摘 要: 翻译首先应该是准确地再现原文的信息,但这并不是翻译的全部。在习语翻译中,信息的传达应包含语义和文化两个层次。如果只译出源语语义层面上的意义,而忽略了其文化色彩,那就会美中不足,甚至让读者产生错误的联想。  关键词: 文化意象 习语 翻译 归化 异化    一、文化意象    意象,英语的对应词为image,韦氏三版(Webster’s Third New International Di
摘 要: 公司简介在对外经济交往中起着非常重要的作用,本文分析了中国公司简介选词的特征,以及在汉译英的过程中怎样针对英文目标读者进行英译,达到预期的效果。  关键词: 公司简介 选词特征 英译技巧    随着全球经济一体化的日益加强,中国社会经济的飞速发展,特别是加入了世贸组织,更多的中国企业已融入全球经济大潮。中国企业要抓住机遇迎接挑战开拓国外市场就必然要更好地宣传自己的企业,宣传自己的产品,挖
摘 要: 散文被誉为“美文”。长久以来散文以记实为本,以史学为伴,蕴集着散文作者对于人生世相的多少关注,多少思索,多少探索。然而传统的分析法教学运用不当往往会破坏文章整体韵味和优美意境。本文力求探索一条以美感为根基的散文鉴赏教学方法。  关键词: 散文 意境 教学 鉴赏    一、关于散文的特点    散文被誉为“美文”。长久以来散文以记实为本,以史学为伴,蕴集着散文作者对于人生世相的多少关注,多