论文部分内容阅读
<正>翻译不仅仅是一种语言行为、艺术行为,它还是一种伦理行为、社会行为,为目的所控制,意识形态在其中扮演极为重要的角色。这种角色的作用连历史学家、文化研究者也不予否认,尽管他们只是在不得已的情况下才承认它。①翻译的作用在一个民族的文化转型时期显得尤其重要,其功能没有其他学科可以替代,它与一个国家的现代性、一个民族的振兴息息相关。