冲天炉烟气废热利用及尘粒净化装置的设计与应用

来源 :机械 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhqr1981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、问题的提出冲天炉是冶铸行业造成公害的一个重要污染源。在常规熔炼条件下,冲天炉每熔化一吨铁水要排出烟气(即炉气)700~800m~3,含尘5600~11000 mg/m~3,其尘粒量为5~12kg/t,带走的废热占入炉总热量的40.8~50.6%。给铸造生产的发展带来很大的障碍。六十年代起,世界发达国家开始重视节能和烟尘治理。进入八十年代,国外如西德GHW,KGT等公司和日本小松制作所已有冲天炉废气利用及除尘系统成套设备展销。
其他文献
对照是医学实验设计的基本原则之一,医学论文中含有大量与比较相关的内容。本文对英文科技期刊中比较句型的应用规律进行总结,并指出应注意的问题,以期为国内作者撰写英语论文提
针对带管式减涡器的径向内流共转盘腔结构,为了研究导流管出口角度对盘腔内流场结构、压力损失的影响规律,数值模拟了不同转速和出口角度下的盘腔内部流场,获得了不同工况下
本文就英文表达“极其”结构的翻译,结合实例予以简述,在高级口译课程上对提高翻译技巧有一定的作用.
我浏览了一下病人的病历表:“14个月,男孩,患有感冒,厌食。”孩子的父亲是个棕色皮肤的男人,40多岁,搂着大腿上的孩子。孩子无精打采,皮肤苍白而微微发黄。我首先怀疑孩子得了黄疸。
近年来,计算机与网络技术迅猛发展,在给我们生活带来方便的同时也给翻译工作提供了便捷的条件。本文从科技翻译实践出发,阐述如何运用现代信息工具辅助科技俄语翻译。
由陕西省人民政府,陕西省译协,西安译协,陕西省作家协会联合举办的首届东西部文化翻译产业论坛于2009年4月7日在西安召开。陕西省政府姚超英副秘书长在会上致欢迎辞,国务院新闻办
2009年1月8日,中科院科技翻译协会与传神翻译联合在京举办中科院译协2008年会暨“语料在翻译行业的应用研讨会”,来自有关翻译协会、学术界、教育界、企业界和资深翻译家等30余
四、刀具设计 1.刀具设计原则及其发展演变规律 (1)蜗杆刀具的设计原则切制蜗杆的典型刀具是切刀。根据图1所示的啮合原理,切刀必须有模拟发生线BM的直线切刃,该切刃要与形成
期刊
针对航空发动机转子试验系统电机经常发生的绕组过热烧毁故障,设计了1套航空发动机转子试验系统及其电机,建立了基于热网络法的电机温升模型,分别对超转、破裂和低循环疲劳试
<正> 直齿轮的总效率通常是根据三种类型的功率损失:齿轮啮合、轴承和间隙或者搅拌阻力。一般计算假设外啮合的齿轮效率是E=0.98,内啮合的齿轮效率是E=0.99。但是基于这样的