基于自建语料库下的汉语新词翻译探讨

来源 :博览群书·教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gdlcws
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本研究基于自建语料库,旨在以《政府工作报告》为语料,调查汉语新词翻译的特征,并对结果进行分析。研究结果发现,在自建语料库中的新词呈现一定规律,如在报告中出现大量本土化词汇,极富中国特色、时代风貌,而且词汇背后寓意深刻。同时,本文探索如何在翻译转化中保持英汉语话语对接并尝试提供相应策略。本文也希望能为语料库翻译研究提供一定的借鉴。
  关键词:自建语料库;新词;翻译
  一、引言
  随着全球化进程的迅速发展,世界各国的交流越发的频繁,翻译在跨文化交流中起着举足轻重的作用。改革开放以来,中国越来越受世界瞩目。为落实习主席“世界那么大,问题那么多,国际社会期待听到中国声音、看到中国方案,中国不能缺席”的外交思想,而《报告》英译版是海外人士了解中国的重要窗口,翻译内容与质量直接关系到我国对外宣传的效果和国际形象。每年,《报告》中出现会有新词出现,新词翻译的研究也不少,比如,网络新词探讨等,但大多研究是采用定性的方法,缺乏数据支撑,结果偏主观。鉴于以上不足,本文将跳出传统的研究方法,通过自建语料库,分析六年的《报告》英译本,对其中的新词翻译进行探讨。
  二、研究方法
  本研究采用的是SDL Trados studio 2014自建微型汉英平行语料库。研究设计步骤包括:(1)制定标准,收集文本;(2)运用trados软件处理文本,制成翻译库;(3)通过筛选,制成excel新词词表。语料库用Trados将英汉语料在句级层面对齐。这种方法能使研究获取更具代表性的大量翻译事实,为分析提供有力的依据。为获取有代表性的新词,本研究将通过两种途径,1.政府与新闻公布的新词。2.依据新词定义来辨别。吕叔湘、陈原先生明确指出,“新词新语既包括不久之前产生,其含义,色彩和表现形式都给人们以新颖感的那种词语,也包括旧有词语的新义项、新用法。”
  三、《政府工作报告》新词的翻译特征
  《报告》英译本是在中央编译局的组织协调下进行的,以总理为首,其他包括国务院相关领导、外文局和外交部相关人士,属于政论文体,用词讲究分寸,庄重严谨,准确规范,中国文化词汇的频繁运用。在翻译时,常使用长词或派生词,词汇密度高,动词名词化现象频繁等(陈建生,2010)。由于《报告》是对过去一年工作总结,包含具有中国特色社会主义的成就,与针对中国国情提出的方针和政策,都极具时代特征,很多中国特色新词在英文中没有对应,造成译文的名词数量多,信息量较大。
  四、《政府工作报告》新词的翻译原则
  《报告》是外宣的一种方式,需要遵循以下四原则。政治等效,指的对于具有政治敏感性和民族独特性的新词所采用的原则。译名统一,指规范文本相同词语的译法。专业表达,指译文的表达和措辞要专业、简练,符合报告语言的习惯用法。约定俗成,指按照语言的发展规律和使用习惯,沿用许久的译名。(杨明星,2014)
  五、《政府工作报告》新词的翻译策略
  本文通过对词表的政府工作报告的新词译法进行观察分析,发现译文以采用了灵活多变的处理办法,从语料库中的实例数据分析可知,此类新词常采用直译、意译、综合译法。
  1.直译
  直译,指在遵守译文语言规范并且不引起错误联想或误解的前提下,在译文中保留原文的意义形象和句法结构的方法。该译法一般适用于构词者和目标读者认知语境相似的情况,且源语和目的语之间不存在文化负载词,可以就“字面”进行直接翻译。抽样中,共61个词语采用了此方法,占55.5%。例如:
  2.意译
  对于有些某些新词(尤其具有特定文化背景的),当直译很难直接把源语中的意义确切表达,或直译后表达出来的意思不符合译文读者的认知语境,这时就须采用意译。即在忠实于内容的基础上,进行摆脱形式约束的翻译。《报告》的英译主要为西方国家了解中国而服务,所以需要保证新词的可理解性,此译法可以消除西方读者的认知困难。该译法在抽样中共25个,占22.7%。例如:
  3.综合法
  单一的译法很难完整的诠释源语言的确切意义,这时就必须用综合多种翻译方法来译,也就是“混译”,即直译加注译。政策性新词内涵丰富,在这种情况下,便可用“直注结合”的方法进行翻译,从而,使读者对新词语的含义一清二楚。采用综合法进行翻译的词汇在语料库中共24个,占21.8%。例如:
  六、结语
  通过基于自建语料库对《政府工作报告》中的新词特点定量定性分析,从中发现,由于文本属于政论文体,新词不仅讲究分寸,庄重严谨,准确规范,还赋予了时代的内涵。在翻译时需遵循政治等效、译名统一、专业表达和约定俗成原则,并在此基础上多采取直译、意译和综合法。
  参考文献:
  [1]曾国秀,龙飞.基于平行语料库的《政府工作报告》中数字短语英译策略研究[J].哈尔滨学院学报.2016.
  [2]陈建生,崔亚妮.中国《政府工作报告》英译本词汇特征—基于语料库的研究[J].山西农业大学学报(社会科学版).2010.
  [3]程镇球,翻译论文集[C]. 北京:外语教学与研究出版社.2002.
  [4]杨明星.中国外交新词对外翻译的原则与策略.[J].中国翻译, 2014(3).
  [5]张易凡,许明武.科技新词文化特征分析及翻译策略研究.[J].中国翻译(4),2012.
其他文献
摘 要:学生-—家庭—-教育,教育的最终目的是促进学生的最优化发展,对学生的教育将会影响一个社会。让我们都伸出双手,拿出全部的爱,扶好我们的孩子们走好人生第一步,把基础教育的德育理念升华。  关键词:德育;学生;家庭;教育  小学作为孩子第一个走进的集体,第一个受教育的地方,对孩子一生所起重要作用无可厚非,小学教师在承担教学任务的同时,更应该做好育人工作。作为初为人师的我肤浅的理解为:这大概就是对
期刊
摘 要:非物质文化遗产(以下简称为非遗)是指经由世代人民、群众生活所传承或体现的文化形式、文化空间,如民俗活动、传统技能、表演艺术、文化器具等。伴随21世纪的来临,数字化技术的蓬勃发展,促使非遗保护也逐渐向数字媒介的层面拓展,即通过文本记录的方式向图文音像等领域的转换,有效扩增非遗的传播空间。对此,本文着重对非物质文化遗产数字化保护予以探讨。  关键词:非遗;数字化;保护  《保护非物质文化遗产公
期刊
摘 要:“净琉璃”是日本传统的特色鲜明的说唱艺术,1955年被列为日本重要的文化遗产,2009年被联合国教科文组织正式列入人类非物质文化遗产名录。本文将从“净琉璃”的起源表演形式表演内容历史变迁以及随着新媒体的诞生,古老的说唱艺术“净琉璃”的现状等加以探究。  关键词:说唱艺术;琵琶;三味弦;净琉璃;歌舞伎  一、“净琉璃”的起源  日本的“净琉璃”起源于何时?公认的比较权威的是江户时期的一种说法
期刊
摘 要:待进生,是思想待进、成绩待进、行为待进这三类学生的统称。“待进生”通常没有树立正确的人生观,没有养成良好的学习习惯,学习成绩差,自信心不足。我认为转化待进生,在有“爱心和耐心”的同时,更多的是有适时而为和暂时无为的教学机智,只要我们坚持,不放弃,他们也会散发出耀眼的光芒。  关键词:待进生;爱心;耐心;适时而为;暂时无为  俗语理解待进生,就是是思想待进、成绩待进、行为待进这三类学生的统称
期刊
摘 要:当今社会所需要的人才是综合素质高、全面发展型的人才。为了迎接当今知识经济时代的种种挑战,并顺应新一轮课程教育的改革时势,初中语文教师该如何指引学生成功掌握新课程的要求,提高自身素质,培养语文素养,并转化束缚学生全面发展的应试教育体制已成为了一个发人深省的话题。在新一轮课程改革不断深化的同时,回过头来看看我们的课堂,穿新鞋走老路的现象依然存在,要么是表面的热热闹闹,要么是华而不实的虚浮课堂。
期刊
摘 要:虽然在传统文化中有着诸多的不适应这个时代的东西,但是也有着很多值得我们去探寻、传承的东西。特别是在传统文化的道德教育价值是值得我们去进行积极开发的。在文中就结合思想政治课,探讨了如何去挖掘传统文化中的道德教育价值,以期可以更好的促进学生的成长。  关键词:传统文化;道德教育价值;思想政治课  如果站在学生成长的角度看,思想品德课教学除了让学生掌握一些道德观点,还能为学生的终生发展再提供点什
期刊
摘 要:舞蹈作品与舞蹈表演之间是一度创作与二度创作之间的关系,舞蹈表演即是对原舞蹈作品进行二度创作,为了保证二度创作忠实于原舞蹈作品及取得更好的二度创作效果,本文在概述舞蹈表演二度创作涵义、内容基础上,探析了舞蹈表演二度创作应该坚持的基本原则、基本方法,以及如何更好的进行舞蹈艺术风格创作;以期对提高舞蹈表演二度创作水平有所帮助。  关键词:舞蹈;表演;二度创作;艺术风格  现代舞蹈艺术实现舞蹈作品
期刊
摘 要:初中数学教学小组合作学习是教师与学生之间,学生与学生之间的交相互动。传统的教学中,教师大多采用一方面教的模式进行教学,教学的氛围和取得的效果往往差强人意。小组合作学习模式的提出,使数学的教学工作呈现出焕然一新的面貌。本文着重从小组合作模式在数学教学中存在的问题入手,深入探讨了在初中数学教学中运用小组合作学习模式的具体措施,旨在促进初中数学教学工作更好的进行。  关键词:初中;数学;合作学习
期刊
摘 要:产业转移是地区产业结构调整和升级的重要途径。在分析国内产业转移的趋势和特征的基础上,探讨了目前国内产业转移中存在的主要问题,提出了推动国内产业转移与促进区域经济协调发展的对策思考。  关键词:国内;产业转移;区域经济;协调发展  一、国内产业转移的趋势和特征  产业转移是在市场资源供给或产品需求条件发生变化后,某些产业通过生产要素的流动,从一个地区转移到另一个地区的经济行为和过程,是地区产
期刊
摘 要:中国的饮食文化不仅历史久远而且内涵丰富,在发展过程中,不断有新的饮食概念与提法出现,“蔬食”与“素食”就是其中之一。“蔬食”与“素食”两个概念之间有交叉,但侧重点不同。“蔬食”偏向于对生活水平的描述,从而发展成为一个清贫的意向。而“素食”的宗教祭祀方面的内容更深厚,随着时代发展逐渐增加健康养生方面的内容。  关键词:蔬食;素食;内容;关系  一、蔬食文化探究  (一)蔬食的含义  “蔬食”
期刊