论文部分内容阅读
今年三月五日,是敬爱的周恩来总理诞辰八十三周年纪念日。《财务与会计》编辑部的同志约我写一篇纪念周总理的文章,我不会写文章,为了怀念周总理对我的关怀和对财会工作的重视,现在把我演出《会计姑娘》的一些情况和周总理以及中央其他领导同志的有关指示写出来,愿与财会战线的同志们共勉。会计这个名词,我在旧社会只知道他是管帐的先生,那时我见过的帐房先生,就是给戏班财主和有钱掌柜的管帐打算盘的人。如我们跑码头去演戏住在客店里,管帐的拿着算盘来跟我们结帐,钱多钱少都得听他的,我们唱戏的没有文化,不会算帐,干受剥削。每到开份儿了,会计就拿着算盘跟着财主来后台;下雨阴天了、回戏了,管帐先生都会来后台找我们,
March 5 this year is the 83rd anniversary of the beloved Premier Zhou Enlai’s birth. Comrade Finance and Accounting Department comrades asked me to write an article dedicated to commemorate Premier Zhou, I will not write articles, in memory of Premier Zhou’s concern for me and the importance of accounting work, now I play “accounting girl” In some cases, the relevant instructions from Premier Zhou and other leading comrades in the Central Government are written out and they are ready to work with comrades on the financial affairs front. The term accounting, I only knew in the old society is he is a charge account manager, when I saw the accountants, that is, to the troupe rich man and wealthy treasurer account management disk person. As we run the terminal to play live in the hotel, the account holding the abacus to checkout with us, more money and less have to listen to him, we are singing no culture, will not forget, do exploitation. Every time you open the book, the accountant took the abacus to follow the rich to the background; the rain cloudy, back to the opera, the account manager will come to the background to find us,