论文部分内容阅读
回指的建立从本质上讲是一个选择的过程,不同的回指形式体现着不同语境下说写者的语用意图。从语用修辞角度来看,回指不仅是篇章衔接与扩展的途径,更是说写者表达主观情感与态度的手段,篇章能够借助回指语所具有的实在意义实现预设的语用目的和修辞效果。在论述过程中,我们从选择的心理机制入手将阿拉伯语回指过程中说写者的语用修辞意图大致划分为五种,这也正是阿拉伯语回指建立过程中所受到的语用修辞制约因素。在篇章构建过程中,说写者在对回指形式进行选择时,应对其受到的语用修辞制约因素给予充分的考虑,使篇章中的回指形式不仅用得正确,还要用得准确、得体、恰到好处。
The establishment of anaphora is essentially a process of choice. Different forms of anaphora reflect the pragmatic intention of writers in different contexts. From the perspective of pragmatic rhetoric, anaphora is not only a way to connect and expand the text, but also a means by which writers express subjective feelings and attitudes. A text can achieve the preset pragmatic purpose by means of the real meaning of anaphora And rhetorical effect. In the process of discussion, we start from the choice of the psychological mechanism to describe the pragmatic rhetorical intention of writers in the process of referring back to Arabic roughly into five kinds, which is also the pragmatic rhetoric in the process of setting up anaphora Constraints. In the course of constructing the text, when the writer chooses the form of back pointing, the author should give due consideration to the pragmatic and rhetorical constraints it receives, so that the form of back pointing in the text is not only used correctly, but also used accurately, Decent, just right.